Старуха и её русские ляки / версии

Mar 03, 2014 02:32


Кто знает, почему старуха Шапокляк носила исключительно шляпки? Не шапочки, не платочки, не кепки-пилотки..? Вряд ли многие...

А просто Даля нужно читать иногда. Ну, и всё же вдумываться в слово написанное.

Короче, я о своём любимом раскладывании слов на элементы: ШАПОКЛЯК = ШАПОК + ЛЯК.

С шапками, вроде, понятно. А что означает «ляк»? Читаем нашего датчанина:

ЛЯКАТЬ кого, южн. зап. пугать. Лякаться, лякнуться чего, пугаться, жахаться. Ляка ж. пугало, страшилище. Ляк м. испуг, страх, страсти, боязнь.
Что же получается со старухой... Да она просто боялась носить тех шапок! Уж не знаю, что там у неё в молодости случилось и каким был её первый опыт знакомства с мужчинами, об этом Успенский умалчивает в рамках формата, но звали её не иначе, как «боящаяся шапок». Да и Гена, при шляпе, мужик авторитетный был - есть с чем сравнивать...

Однако, в её маленьких фобиях разобрались и, заодно, стали чуть грамотнее. Теперь, в свете устранения сорняков-иностранизмов, не логичным ли было всякую -фобию в русском языке заменить на -лякость? Согласитесь, совсем меньше негатива и безотвратности в словах клаустролякость, русо- и жидолякость, гомолякость, как если бы их произносить с -фобией на конце? И не так уже страшен лячен чёрт, как его малюют фобизируют... Уж куда веселее и понятнее пауколякость, чем арахнофобия! С такой и жить проще!

Правда, возникают вопросы к таким словам, как «поляк»... Это что тогда? А это обычное, думаю, выпадение букв из корней и суффиксов. И правильно бы русским называть поляков, в ответ на их русолякость, полляками (половинкой ляка, половинкой страха, гы!). Но мы же любим поляков!? Мы же всех любим!? Потому, скорее всего, это не обычное выпадение буквы, это даже специальное выпадение «л», чтобы нам не выказывать свою лякость к поллякам.

Вот так, читая, вчитываясь, мы приходим к выводу, что русские даже в таких мелочах, как правописание, сознательно идут на ошибки, дабы только никого не обижать даже в словах. Правда, не до всех поляков это доходит... Ну, а кто говорил, что любовь сеять легко?! Это вам не шляпки носить...

моё, слова и термины, версии и прогнозы, грамотность, юмор и сатира, русский язык

Previous post Next post
Up