Доро Гёбель, Петер Кнорр "Соседи"

Oct 26, 2015 13:15


В нашей домашней коллекции книжек для разглядывания -- виммельбухов -- пополнение: приехали "В городе", "За городом" и  "Соседи" тандема Гёбель-Кнорр. Последних хочу показать и немного рассказать.
Прорисовка гораздо менее мультяшная чем у знаменитой Ротраут Бернер, множество деталей, сценки самые разные. Трещат по швам некоторые шаблоны нетолерантной действительности, смотрите:

Женщина на требующей физической силы и выносливости работе


Йогиня преклонного возраста


Тема смерти не табуирована и не запрятана от детей: в детском саду ночью куница придушила кролика, воспитатели и дети оплакивают и хоронят зверька


В книге полно мимими-моментов, согревающих душу и радующих мой глаз:
Кормление грудью без халата и стерильной маски


Проявления жизни души -- танцы, пение, музыка -- дозволены для всех возрастных категорий


Нежность и романтические настроения у пары сильно старше Ромео и Джульетты


Эта пара мне особенно симпатична: она играет на пианино, а он чинит велосипед =)))


И вот эта семья прекрасная


Признайтесь, Вы же тоже не сразу заметили, что старший ребёнок в инвалидной коляске?
А у него друзья есть, и он в гости ездит, и вообще обычная нормальная жизнь. Друг конкретно этот, кстати, не этнический немец.


Ещё в книжке есть семья, на которую рецензенты в Лабиринте обрушились обвинениями в пропаганде нетрадиционной ориентации. На то, что взрослые там -- пара, косвенно указывает только один эпизод. В остальных представлены труженики и заботливые родители. Картинки с ними не будет.

Что меня расстроило, так это то, что в русском издании зачем-то переведены практически все имена. Даже русские: "Ярослав" переводится как "Николай", оказывается. А ведь спасательница, мама двух малышей, жена архитектора Клауса -- не просто так Айнур (и не уборщица, например, а представительница важной и куда более уважаемой профессии). И дочь их не просто так не с немецким именем. В оригинальной версии книг (специально пошла на амазон смотреть обложки) есть африканцы (ок, цвет кожи никуда прятать не стали), азиаты, славяне. Самые разные люди. Бок о бок. Каждый день.

А вот так немецкие авторы видят русскую семью. Здесь они улыбаются, а в историях представлены весьма неприятными. Привет, то чувство, когда глупости делает кто-то другой, а неловко за это почему-то Вам...



книжки

Previous post Next post
Up