Да здравствует великий и могучий!

Oct 19, 2014 15:53

Как задолбали... КАК ЗАДОЛБАЛИ тупые безграмотные идиоты,которые то ли от предрассудков, то ли просто не удосужившись пораскинуть своими мозгами о смысловой нагрузке сказанного, фанатично заменяют слово "последний" на "крайний". Да какого х..п..ч...! Слов нет. Просто статья ( Read more... )

Leave a comment

mamarsizaka December 5 2014, 05:23:42 UTC
да просто я против любого навязывания - мне и моим детям. не люблю,когда начинается повсеместное распространение чьей-то безграмотности,выдаваемое за норму. Вот если бы сказали честно: "у нас в школе по русскому и литературе было не очень..да нам и не нравится слово "последний",нам кажется, оно звучит двусмысленно, давайте заменим его на "крайний"- у нас украинские корни,оно нам роднее и звучит не так категорично,хотя и коряво по смыслу.." Ну к примеру просто...вот тогда я была бы толерантнее. Хотя 100% не поддержала бы инициативу, точно так же принципиально употребляя то слово, к которому привыкла с детства - стараясь сохранить эту крупицу детства,память о тех,кто ушел,но учил говорить так..желая передать это знание детям и внукам..понимая прекрасно,что уж внуки точно будут на другом языке говорить..но при этом надеясь хоть как-то продлить язык бабушек..язык культурный - бабушки были интеллигенцией все же. Цепляюсь за это,как за соломинку,утопая в общей волне безграмотности,которая накрыла наши СМИ. Передергивает, когда слышу по тв - рОженица вместо рожЕница. Кофе для меня - всегда ОН. Я прекрасно понимаю,что все условно и когда-нибудь станет нормой говорить - звОнит. Но я против. Потому что это уже не эволюция языка,а скорее деградация.

Reply

o_iv December 5 2014, 14:32:29 UTC
Как бы так сказать. "Кто тут крайний" и "кто тут последний" в Москве в очередях 80-х годов благообразного вида старушкамии использовались с примерно одинаковой частотой.
Сейчас же, все, скорее, идет от городской легенды про летчиков. Там типа "последний" это тот полет, после которого уже не летают. Ну т.е. или на тот свет, или инвалид. И, якобы по этому, летчики предпочитают слово "крайний", после которого, якобы, не разбиваются досмерти...
Не утверждаю, что это "истина в крайней (последней) инстанции" :-)
Но в моих окрестностях наблюдается именно такая картина.

Reply

mamarsizaka December 5 2014, 17:48:23 UTC
вот как раз в очереди я бы не заметила,поскольку ухо привычно к употреблению в такой ситуации. а вот когда начинают заменять в совершенно новой ситуации,в которой раньше говорили "последний" - вот это сильно бесит. Например, "крайний раз" - ну глупо же звучит,бессмысленно. Как "раз" может быть с краю? с краю чего? он может быть последним в "последовательности разов", так сказать))

Reply

o_iv December 5 2014, 17:59:54 UTC
Вот "крайний раз" - это точно от "летчиков". Парашютисты знакомые тоже предпочитают это словосочетание. Сноубордисты - через одного. Крайний - значит не самый последний в жизни, как последний. Обычное суеверие, которое вошло в моду. Что интересно, обслуга аэропортов почему-то в это суеверие не верит и смело говорит "последний".

Reply


Leave a comment

Up