"С ристалища на позорище" - козырный аргумент сторонников группового лингвистического изнасилования
Фраза, от которой у меня уже не подгорает, а бомбит:
"Язык - живой, он постоянно меняется!"
Угу. Вопрос лишь, кем и с какой стати.
Новые слова - ОК: жизнь не стоит на месте. Но грамматика...
На первый взгляд, корни происходящих безобразий - где-то под школьной партой:
Взрослые (с советским образованием) - не научились.
Или разучились? Это не миллениалы, это наше поколение пишет. На улице, в супермаркете, в интернете и на бумаге:
- Мне попалась статья в Яндекс.Дзен.
- У меня есть аккаунт в Инстаграм.
- "Скидки в Ашан! Кибернеделя с 7 по 11!" (реальный плакат, даты не помню)
- "Ждем вас в минимаркет КУПЕЦ! (реклама на дверях подъезда)
Ничего глазки не режет? ОК, едем дальше. Я отказалась от отель в Лиссабон, вышла с фейсбук, открыла другое окошко и стала искать скидки в Утконос на кефир. Раз в Ашан есть скидки, то и в Утконос должны быть. Нормальные люди об этом узнают в Едадил, но я его не скачала. Можно почитать на чьем-нибудь канале в Дзен, сейчас многие про "как сэкономить на еде" пишут. Но все-таки лучше про путешествия: весна на носу, чемодан уже чешется. Чего б не провести 8 марта в Бангладеш, Марракеш или Кашкаиш?
Помню, был на фейсбук эпохальный спор в одном тревеллог: автор спорил до красной шеи, что Кашкаиш не склоняется. "Встречайте апрель в Кашкаиш!" - страстно призывал он. Не, говорю, не впишусь на встречу: у меня забронирован отель в Париж.
Апрель в Париж. Charmante, n'est ce pas?
Но весной в Париж часто бывает дождик. Надо напомнить купить дождевик в Ашан и забрать торт: "команда Твой Дом" очень старалась, спекла персонально для Вы Вас!
А вас бесят несклоняемые названия, английские конструкции и прочие надругательства над грамматикой русского языка?