Aug 30, 2009 14:17
Чадо вступила в возраст почемучек. Или мне так кажется... Одним словом, мы осознали, насколько длительным и продуктивным становится общение, если задавать вопросы.
Мультик. Коза поёт: ...В огород иду за капустою, Может волк придти, сердцем чувствую...
Солнца: Кида Коза пошла?
Мама: Коза пошла в огород за капустой.
(Козлята: Ля-ля-ля...)
Солнца: Кида Коза пошла?
Мама: В огород.
Солнца: Кида?
(Козлята: Ляляляляля...)
Мама, закипая: Коза. Пошла. В огород. За капустой. Кормить козлят...
Солнца, лыбясь во весь рот: Кида Коза пошла?
Мама: Козлята, козы и КОЗЛЫ (с удовольствием) кушают капусту. Капуста растёт в огороде. Коза пошла в огород, чтобы принести капусты...
и так далее до следующего "Кида Коза пошла".
Такое наглое раскручивание мамаши на подробности иной раз доводит меня до белого каления. Буквально издевается! И ответы из серии "не знаю" или "туда" мы полностью игнорируем.
Зато я, как всегда внезапно, обнаружила, насколько крупные и осмысленные предложения она уже в состоянии сторить. И "внутренний голос" отрабатывает: рассказывает, что делает, куда идёт и так далее. И да. голова от этого пухнет неимоверно =)
А вот сказки на английском языке для нас неизменное снотворное, хотя я стараюсь читать с выражением и почаще переводить. К экспорту мы пока не готовы... =)
любимое,
забавное,
Солнышкина жизнь,
болтундра