Заходит ко мне в автобус женщина в возрасте и начинает делать попытки выссказать на английском свою просьбу.
И вычислила я ее как-то сразу, на раз. Часто бывает, что я слышу акцент и понимаю, что человек откуда-то из Восточной Европы. Но тут даже сомнений не было, как ее услышала, спрашиваю на английском языке у нее: "Вы по-русски говорите?". Отвечает на англ.: "Да". Я перехожу на русский: "Говорите по-русски, если вам так будет легче объяснить". Она обрадовалась, попросила показать ей остановку, на которой она на другой маршрут пересядет, чтобы до хозяйственного доехать. Ну сказала, да и пошла в салон.
Еду себе дальше. Люди входят и выходят. Она подсаживается поближе к водительскому месту, заводит со мной разговор:
- а вы тут давно?
- три года. А вы?
- а мы уже 11 лет. А вы откуда?
- из Москвы.
- а я из Питера. ВЫ тут с семьей?
- да, все приехали.
- И мы семьей. Меня Светлана зовут, а вас?
- а я Аня.
Так и едем, ведем беседу о том о сем на русском среди австралийских пассажиров.
Но это не конец истории :)
Из конца автобуса раздается возглас: "Девочки!!! Вы на русском что ли говорите?!!!!!".
- Да - отвечаю - говорим на русском.
С места срывается грузная женщина, волочащая за собой тяжелую тележку на колесах: "А я думала, что умом поехала! А тут на русском говорят! А вы куда едете? В хозяйственный? Я вам покажу, я туда же еду. И расписание автобусов знаю. Я в этом районе живу, все тут знаю. 4 года тут живу. А вы откуда?..... А я из Украины приехала.... А меня Надя зовут, а вас?.... Ой, а я захожу в автобус, глянула на водителя, думаю, ой, какое у девочки лицо русское, а потом сама себе говорю - да откуда тут русской девочке-то взяться, сама себе напридумывала, а тут по-русски говорят!!!... А я что-то вас на этом маршруте не видела".
- Да нет, - отвечаю, - езжу тут часто, может, в другое время только, не встречались поэтому.
Подъезжаем к их остановке, женщины вместе выходят. Прощаются со мной, желают хорошего дня, удаляются, весело щебеча и рассказывая о житье-бытье :))