В эту ночь я буду лампадой

Oct 05, 2016 13:36


В эту ночь я буду лампадой
В нежных твоих руках…
Не разбей, не дыши, не падай
На каменных ступенях.

Неси меня осторожней
Сквозь мрак твоего дворца, -
Станут биться тревожней,
Глуше наши сердца…

В пещере твоих ладоней -
Маленький огонек -
Я буду пылать иконней…
Не ты ли меня зажег?
(лето 1914г)
Максимилиан Волошин
This night I will be a candle
In delicate hands of yours…
Don’t break, don’t breath, don’t fall down,
Climbing the stony stairs.

Carry me with great care
Through shadowy palace of yours,
The hearts will be thumping scarily
And anxiously inside us.

There is a little fire
In palms as in caves of yours
I will be flaming desired
For you to these icons close.
             Maximilian Voloshin
                (summer, 1914)

К дню рождения М. Волошина, maximilian voloshin, переводы

Previous post Next post
Up