Originally published at
Блог про фриланс и интернет. Ведет Станислав Малкин.. You can comment here or
there.
Думаете это шутка? Нет, атнюдь.
С легкой руки
Олега Рудавина, фрилансера-переводчика, уже 18-19 октября 2008 года в Харькове состоится то, о чем ранее даже трудно было подумать - специализированная конференция для переводчиков, зарабатывающих фрилансом.
Постараюсь съездить в Харьков в эти дни и сделать обзор конференции - думаю, что она должна быть очень интересной. Рекомендую ее также посетить тем, кому интересен фриланс, как явление - думаю, что каждый сможет извлечь для себя что-то полезное.
Маленький пресс-релиз:
Уважаемые коллеги,
Я с огромным удовольствием приглашаю всех желающих принять участие в Региональной Конференции ProZ.com, которая состоится 18-19 октября в Харькове.
Современная индустрия перевода далеко не во всех своих проявлениях такова, какой нам хотелось бы ее видеть. Создается впечатление, что в общей структуре переводчик становится едва ли не наименее значимым действующим лицом. И только в наших силах изменить ситуацию к лучшему.
Насколько мне известно, ничего подобного на территории бывшего Союза пока не было. Уже сегодня для участия в Конференции зарегистрировались представители 8 стран - и список пока далеко не полон!
Я уверен, что после Конференции переводческий рынок станет чуть лучше - как внутренний, так и международный.
До встречи в Харькове!
Олег Рудавин
Программа конференции:
- Mats Wiman (Raising rates / Как повышать цены - презентация)
- Ralf Lemster (Outsourcers and Freelancers: How to Cooperate for Mutual Benefit / Заказчики и фрилансеры: сотрудничество на взаимовыгодной основе - дискуссия)
- Oleg Rudavin (Основы фриланса; Фриланс: новые формы работы - Basics of Freelancing; Freelance: New Forms of Operation)
- Henry Dotterer (The Future of Translation: A Discussion for ProZ.com Members)
- Maksym Kozub (100% легально/100% Legal)
Ознакомившись с объявлением о конференции, а также со списко докладов и презентаций, я заметил для себя 2 вещи:
- Конференция вполне может называться международной (уже даже список докладчиков об этом говорит)
- Фрилансеров-переводчиков
волнуют такие же вопросы, как и фрилансеров в других областях. Парадоксально, но факт.
Участие в конференции платное - от 200 долларов.
Подробнее можно прочесть на странице
конференции.