В советском фильме "Ларец Марии Медичи" (1980) на 29-й минуте есть следующая сцена (беседа двух милиционеров):
М1: ...Она уехала со своей туристской группой на три дня в Кижи́.
М2: Ки́жи.
М1: Ну Ки́жи. <...>
М2: Из Ки́жей* они вернутся сюда?
М1: Ага. Послезавтра.
* Впрочем, не очень ясно слышно -- "из Ки́жей" или "из Ки́жи".
Однако культурные были милиционеры в Совецком Союзе :)
Я это вот почему вспомнила.
На "Дожде"
выложили передачу, посвященную актуальному скандалу с назначением нового начальства музея-заповедника "Кижи".
Сначала ведущий (Павел Лобков, бывший ленинградец) говорит Кижи́, потом московский корреспондент "Дождя" Евгения Воскобойникова (уроженка Воронежа) говорит Кижи́, потом включают голос кижского пресс-секретаря Татьяны Николюкиной (из Петрозаводска), которая, естественно, говорит Ки́жи, и далее Воскобойникова тоже говорит Ки́жи, причем не склоняет ("Сотрудники музея уверены, что если Нелидов придет управлять музеем, это негативно скажется на Ки́жи..."), но потом снова срывается ("...Сегодня же замминистра Андрей Бусыгин вылетит в Кижи́..."). А Лобков завершает: "Евгения Воскобойникова о конфликте в музее Кижи́".