Глава о فَـرَائِضِ الصَّلاَةِ (обязательных действиях молитвы), سُـنَـنِهَا (действиях, полученных от Пророка Мухаммада), فَـضَائِـلِهَا (желательных действиях), и مَـكْرُوهَاتِهَا (нежелательных действиях),
فَـأَمَّا فَـرَائِـضُ الصَّلاَة (Что касается обязательных действий молитвы), فَـثِلاَثَـةَ عَشَرَ (их тринадцать): 1) النِّيَّة (намерение), 2) وَتَـكْبِيرَةُ الإحْـرَام (произнесение слов «Аллаху Акбар» в начале салята), 3) وَالْقِيَامُ لَهَا (принятие постоянного положения для молитвы), 4) وَقِـرَأَةُ الْفَاتِـحَة (чтение первой главы Священного Корана, называемой аль-Фатиха), 5) وَالْـقِيَامُ لَـهَا (стояние во время чтения аль-Фатихи), 6) وَالرُّكُـوعُ (поясной поклон), 7) وَالرَّفْـعُ مِـنْهُ (возвращение из поясного поклона), 8) وَالسُجُود (земной поклон), 9) وَالرَّفْـعُ مِـنْهُ (вставание из земного поклона), 10) وَالْـجُـلُـسُ (сидение), которое является последним сидением, соединенным с заключительным саламом, 11) وَالسَّلاَمُ الْـمُعَرَّفُ بِـالأَلِـفِ واللاَّمِ (салам, которому предшествует алиф и лям), 12) وَالطُّمَأْنِـيَنَةُ (спокойствие) и 13), وَالاِعْـتِدَلُ (собранность)
وَأَمَّا سُـنَنُ الصَّلاَة (Что касается действий молитвы, которые были получены от Пророка Мухаммада), их двенадцать: 1) السُّورَةُ بَعْدَ الْـفَاتِـحَةِ (чтение суры после аль-Фатихи в ركعة الأُلَـى (в первом ракʿате) 2) وَالثَّانِـيَة (во втором ракʿате), 3) وَالْـقِيَامُ لَـهَا (чтение сур в положении стоя), 4) وَالسِّرُّ فِـيمَا يُسَـرُّ فيهِ (чтение про себя, в тех молитвах, которые читаются про себя), 5) وَالْـجَهْـرُ فِـيمَا يَجْهَـرُ فِـيهِ (чтение вслух, в тех молитва, которые читаются вслух), 6) وَكُـلُّ تَـكْبِيرَةٍ (каждый такбир [Аллаху Акбар]) является сунной, кроме تَـكْبِيرَةُ الإحْـرَام (такбират-уль-ихрам), который является фардом и был уже упомянут), 7) وَسَـمِعَ اللَّهُ لِـمَنْ حَـمِدَهُ للإمام (чтение имамом и молящимся в одиночестве слов сами’аллаху ли-ман хамидах), 8) وَالْـجُـلُـوسُ الأَوَّلُ (первое сидение), 9) وَالزِّيَـادُ عَـلَى قِـدْرِ السَّلاَمِ (добавление салама [ас-саламу аляйкум]) مِـنَ الْـجُـلُسِ الثَّانِـي (что делается во втором сидении), 10) وَرَدُّ الْـمُقْتَدِي عَـلَى إِمَـامِـهِ السَّلاَم (ответ следующего за имамом на салам имама), 11) точно также, رَدُّهُ عَـلَى مَـنْ يَـسَارِهِ (ответ следующего за имамом на салам человека, молящегося с левой стороны от него) إِنْ كَـانَ عَـلَى يَـسَارِهِ أَحَـدٌ (если кто-то находится слева от него). 12) وَالسِّتْرَةُ (преграда) для имама и وَالْـفَذُّ (молящегося в одиночестве), если есть опасение, что кто-то пройдет перед ними.
وَأَمَّا فَـضَائِـلُ الصَّلاَة (Что касается желательных действий молитвы), их десять: 1) رَفَـعَ الْـيَدَيْـن подъем рук عِـنْدَ تَـكْبِيرَةُ الإحْـرَام (вместе с такбират-уль-ихрам [Аллаху Акбар]), 2) وَتَـطْوِيلُ قِـرَاءَةِ الصُّبْحِ وَالظُّهْـرِ (длительное чтения Корана) в молитвах Субх и Зухр, 3) وَتَـقْصِيرُ قِـرَاءَةِ الععَصْرِ وَالْـمَغْرِبِ (короткое чтение Корана) в молитвах ʿАср и Магриб, 4) تَـوَسُّطُ الْـعِشَاء (среднее чтение Корана) в молитве ʿИша, 5) وَقَـولُ: رَبَّنَا وَلَكَ الْـحَـمْدُ (чтение Раббана ва ляка-ль-хамд) لِـلْـمُـقْتَدِي وَالْـفَذِّ (для того, кто следует за имамом, и для молящегося в одиночестве), 6) وَالتَّسْـبِيحُ الرُّكُـوعِ وَالسُّجودِ (чтение тасбиха [Субхана Раббийа-ль-ʿАзым]), в рукуʿ и 7) (чтение Субхана Раббийа-ль-Аʿаля) в суджуде, 8) وَالتَّأْمِـيمُ (произнесение та’миима [Амин]), для молящегося в одиночестве и следующего за имамом, как в молитве читаемой про себя, так и в молитве читаемой вслух; имам читает та’миим только молча, 9) чтение وَالْـقُنُوت (кунута). Он читается следующим образом:
اللَّهُمَّّ إِنَّ نَسْتَعِينُكَ وَنَسْتَغٌفِرُكَ وَنُومِنُ بِكَ وَنَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ وَنُثْنِي عَلَيْكَ الْـخَيْرَ كُلَّهُ نَشْكُرُكَ وَلاَ نَكْفُرْكَ وَنَخْنَعُ لَكَ وَنَخْلَعُ وَنَتْرُكَ مَنْ يَكْفُرُكَ
Аллахумма инна настаʿинука ва настагфирукя ва нуумину бикя ва натаваккаля ʿаляйка ва нусни ʿаляйка-ль-хайра куллюх нашкурукя ва ля накфурукя ва нахнаʿу лякя ва нахляʿу ва натруку ман йакфурукяa.
Что в переводе: "О, Аллах! Поистине, мы испрашиваем помощи Твоей, прощения Твоего, веруем в Тебя и за добро всякое восхваляем Тебя! Благодарим Тебя, не будучи неблагодарными Тебе (неверующими), повинуемся и предаёмся Тебе и отрекаемся от тех, кто отверг Тебя.
اللَّهُمَّّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَلَكَ نُصَلِّّي وَنَسْجُدُ وَإِلَيْكَ نَسْعى وَنَحْفِدُ نَرْجُو رَحْمَتَكَ وَنَخَافُ أَدَابَكَ الْجِدَّ إِنَّ أَذَابَكَ بِالْكَافِرِينَ مُلحِقٌ
Аллахумма ийякя наʿбуду ва ляка нусалли ва насджуду ва иляйка насʿа ва нахфиду нарджу рахматакя ва нахафу азабакя-ль-джидда инна азабакя би-ль-кафирина мульхык.
О, Аллах! Лишь Тебе поклоняемся, к Тебе наши мольбы, пред Тобой мы падаем ниц. И мы усердствуем и сражаемся на Пути Твоём. И полагаемся лишь на милость Твою и да убоимся суровой кары Твоей! Несомненно, кара Твоя - она объемлет неверных!
الْـقُنُوت (Кунут) не читается ни в какой другой молитве кроме صَـلاَةُ الصُّبْحِ (утренней молитвы). Он читается (во втором ракʿате) перед рукуʿ (поясным поклоном), и читается про себя.
10) وَالتَّشَهُّد (Ташаххуд) является сунной. Он читается следующим образом:
التَّهِيَّاتُ لِلَّهِ الزَّاكِيَّاتُ لِلَّهِ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَّ إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
Приветствия - Аллаху , благие деяния - Аллаху, благие слова и молитвы - Аллаху. Мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и Его благословения! Мир нам и всем праведным слугам Аллаха! Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, Единого без сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад - Его раб и Его посланник.
Если вы скажите после этого Ас-саламу ʿалякум, этого будет достаточно (то есть, чтение ташаххуда является последним обязательным действием, прежде чем молящийся завершает салят саламом), однако если вы желаете, вы можете также сказать (перед словами Ас-саламу ʿалякум):
أَشْهَدُ أَنَّ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ حَقٌّ وَأَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ وَأَنَّ النَّارَ حَقٌّ وَأَنَّ الصِّرَاطَ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لاَرَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ
Свидетельствую, что, то что принес Мухаммад - правда, что Рай - правда, что Ад -правда. И что приходит Час и в этом нет сомнений. И что Аллах воскресит обитателей могил.
اللَّهُمَّ صَلِّي عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ وَارْحَمْ مُحَمَّدًا وَآلَ مُحَمَّدٍ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ وَرَحِمْتَ وَبَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِي الْعَالََـمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как благословил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима. О Аллах, пошли благословения Мухаммаду и семейству Мухаммада, как послал Ты их Ибрахиму и семейству Ибрахима в обоих мирах. Поистине, Ты - Достойный похвалы, Славный!.
اللَّهُمَّ صَلِّي عَلَى مَلآئِكَةِ وَالْـمُقَرَّبِينَ وعَلَى أَنْبِيَائِكَ وَالْـمُرسَلِينَ وَعَلَى أَهْلِ طَعَاتِكَ أَجْمَعِينَ
O Аллах, благослови Своих ангелов и приближенных к Тебе, Своих пророков и посланников, и всех тех, кто повинуется Тебе.
أَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَالْـوَالِدَيَّ وَلِأَئِمَّتِنَا وَلِـمَن سَبَقَنَا بِالإيـمَانِ مَغْفِرَتًا عَزْمًا
O Аллах, простите меня и моих родителей и наших имамов и тех, кто ушел перед нами с иманом с полным прощением.
أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسأَلُكَ مِنْ كُلِّ خَيرٍ سَأَلَكَ مِنْهُ مُحَمَّدٌ نَيُّكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ كُلُّ شَرٍّ اسْتَعَاذَكَ مِنْهُ مُحَمَّدٌ نَيُّكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ
O Аллах, я прошу у Тебя каждую благую вещь, что просил у Тебя Мухаммад, Твой Пророк, и я ищу прибежища от каждого зла, от которого Мухаммад, Твой Пророка, просил у Тебя прибежище.
أَللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا مَا قَدَّمْنَا وَمَا أَخَّرْنَا وَمَا أسْرَارنَا وَمَا أَعْلَنَّا وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنَّا
O Аллах, прости нам за то, что мы сделали и за то, что мы отложили сделать, за то, что мы сохранили скрытым и за то, что мы сделали открыто, и за то, о чем у Тебя больше знания чем у нас.
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنّيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا أَعْذَابَ النَّارِ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْـنَةِ الْـمَحْيَا وَالْـمَمَاتِ وَمِنْ فِتْـنَةِ الْقُبْرِ وَمِنْ فِتْـنَةِ الْـمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ وَالسُّوءِ الْـمَصِيرِ
О Господь, дай нам благо в этом мире и в следующем, и защити нас от мучений. Я прибегаю к Твоей защите от испытаний жизни и смерти и от испытаний могилы и от испытаний Даджаля и от мучения Огня и от злого конца.
وَأَمَّا مَـكْرُوهَـاتِ الصَّلاَةِ (Что касается вещей, не желательных в молитве [они включают]: 1) فالدُُّعَـاء (чтение мольбы) بَـعَدَ الإِحْـرَامِ (после такбират-уль-ихрам [вступления]) وَقَـبَلَ الْـقِرَاةِ (и перед чтением суры, которую читают после Фатихи), 2) وَالدُُّعَـاء (мольба) во время чтения Фатихи и суры, следующей после нее, 3) وَالدُُّعَـاء (мольба), во время فِـي الرُّكُـوعِ (поясного поклона), 4) وَالدُُّعَـاء (мольба) بَـعَدَ التَّشَهُّدِ (после первого ташаххуда), 5) وَالدُُّعَـاء (мольба) بَـعَدَ سَـلامِ الإمَـام (после салама имама), 6) وَسُـجُودُ عَـلَى الثِّيَابِ совершение земного поклона на предмет одежды), وَالْبُسُـطِ (ковер) или وَشُـبْهِهِمَا (или что-то подобное им), что مِـمَّا فِـيهِ رَفَـاهِـيَة (было сделано из роскошных материалов), بِـخِلَاِفِ الْـحَصِير (кроме циновки). فَإنَّهُ لاَ يُـكْرَهُ السُّوجُـدُ عَـلَيْهَا (совершение земного поклона не является макрухом), وَ لَـكِنْ تَرْكُـهَا أَوْلَى (однако воздержаться от земного поклона на (циновку) лучше), в то время как وَالسُّجُودُ عَـلَى الأَرْضِ أفْـضَلُ (совершение поклона на землю - лучше всего), 7) وَالسُّجُودُ (совершение земного поклона [молящимся] عَـلَى كَـوْرِ عِـمَامَـتِهِ (на сгиб его тюрбана), ظَرْفِ كُـمُهِ (кромку его рукава) أوْ رِدَائِـهِ (или кромку его одежды), 8) وَالْـقِرَاةُ (чтение стихов Корана), в положении فِـي الرُّكُـوعِ (поясного поклона) وَالسُّجُودِ (и земного поклона), 9) وَالدُُّعَـاءُ بِـالْعَجَـمِيَّة (мольба на иностранном языке), لِـلْقَادِرِ عَـلَى الْـعَرَبِيََّةِ (для человека, который в состоянии говорить на арабском языке), 10), وَالْـتِفَاتُ فِـي الصَّلاَةِ (поворот во время молитвы), 11) وَتَـشْـبِيكُ أَصَـابِـعِهِ (смыкание молящимся пальцев в замок), 12) فَـرْقَـعَتُهَا (щелкание пальцами), 13) وَوَضَـعَ يَـديْـهِ عَـلَيَ خَـاصِِـرَتِـهِ (держание рук на поясе), 14) وَإِقَْـعَاؤهُ (сидение на корточках), 15) وَتَـغْمِيضُ عَـيْنِهِ (закрытие глаз) 16) وَوَضَـعَ قَـدِمِـهِ عَـلَى الأُخْـرَى (размещение того на другом), 17) تَـفَكُّرُهُ بِـأَمْـرٍ دُنْيَوِيٍّ (озабоченность мирскими делами), 18) وَحَـمْلُ شَـيءٍ (ношение молящимся чего либо) بِـكُمْهِ (в рукаве) أوْ فَـمْهِ (или во рту), 19) وَعَـبَثٌ بِـلِحْيَتِهِ (теребить бороду), 20) وَالْـمَشْهُورُ فِـي الْـبَسْمَلَةِ وَالتَّعَوُّذُ (и хорошо известно, что الْـبَسْمَلَة (Басмалла, слова БисмиЛляхи ар-Рахмани ар-Рахим]) и التَّعَوُّذُ (таʿавуз, [слова: Аʿузу биЛляхи мин-аш-шайтани р-раджим]) الْـكَرَاهَـةُ فِـي الْـفَرِيضَة (порицаются в обязательной), دُونَ النَّافِـلَة (и не желательны в добровольной молитве). وَعَـنْ مَـالِـك قَـوْلٌ (Есть высказывание, переданное от Малика о), الإبَـاحَـة (разрешении) произнесения басмаллы, в то время как وَعَـنِ ابْــنِ مَسْـلَمَة (существует передача от Ибн Мусламы), إِنَّهَا مَـنْدُوبة (о том, что басмалла настоятельно рекомендована), وَعَـنِ نَـافِـعِ (и, передача от Нафи’, что) وُجُـوبَـهَا (она обязательна).
فَإننْ فَـعَلَ شَـيْئًا مِـنَ الْـمَـكْرُوهَـاتِ (Если молящийся совершает что-то из числа вещей, не желательных в молитве), كُـرِهَ لَـهُ ذَالِكَ (порицаемо, то что он совершает их), وَلاَ تَـبْطُلُ صَـلاَتُهُ (но его молитва не становится недействительной). وَاللَّهُ أَعْلَمُ (Аллах знает лучше).