Россия и Беларусь: а есть ли разница?

Jan 26, 2017 23:10

Не так давно наведалась в Санкт-Петербург на два дня. Хотя фактически я провела там один день и одну ночь, но даже это считается за путешествие, я полагаю. До Питера легко добраться из Лаппеенранты: пару часов пути и ты уже в другой стране. Я решила кто не рискует... и опробовать сервис bla-bla-car по совету соседки Нелли. Почему рискую, спросите вы? Ну как-то страшно ночью ехать в незнакомой машине с незнакомым человеком (хаха, надеюсь мои родители блог читать не будут))) Ну, в общем, мне повезло ехать с попутчицей, и водитель на самом деле оказался замечательным человеком. В итоге, я сэкономила 70% цены автобуса, а о стоимости поезда даже думать страшно!



На фото: Saimaa.

Выехала я около 8 вечера и в Питере мы были около часа ночи. Я, как вы, наверное, знаете, белоруска и с пересечением границы России вышла заминка (ну это и не удивительно: это же русская граница))). Меня долго допрашивали о том, как же я с белорусским паспортом попала в Финляндию, не пересекая русскую границу? Эх, не все пограничники знают, что в Беларуси есть авиалинии и поезд Минск-Санкт-Петербург не всегда актуален.

1.


На фото: Saimaa.

За все время нахождения за границей, и я говорю не только об учебе, но и любых путешествиях, я часто слышу от иностранцев: " А какая вообще разница между Россией и Беларусью?". "Большая," - отвечаю я.

2.


На фото: Невский проспект.

Мне нравится наша огромная соседка, но, поверьте мне, между нами очень много различий. И вовсе не потому, что я, в принципе, как и любой другой человек, всегда скажет, что его родина уникальная. Просто это так и есть. Возможно, понять это лучше всего получится у того, кто поживет в обоих странах. Аргументом мне обычно приводят общее советское прошлое, схожесть названий и язык.

3.


На фото: Невский проспект.

Первым дело я отвечаю, что конечно советское прошлое, это то, что нас объединяло, объединяет и будет объединять. Но входило в СССР аж 11 республик, и каждая из них была по-своему уникальна. Это прошлое, которым стоит гордиться, как чем-то, из чего был извлечен хороший урок. Однако, мало кто знает, что в составе Речи Посполитой и Княжества Литовского Беларусь пробыла намного дольше, чем в Российской Империи.

4.


На фото: Набережная реки Мойки.

Да, и там и там говорят на русском языке. Но мы ведь не считаем, что Австрия и Германия - это одно и то же, правда? На этом моменте я хотела бы подчеркнуть повод гордиться моим соотечественникам. Беларусь - страна билингвов, мы все знаем белорусский, в той или иной степени. И это немного странное чувство. Белорусский язык используется в повседневной жизни во многих регионах страны. Вы увидите объявления, вывески и т.д. "па-беларуску" в моем родном Минске. Пусть я и не говорю по-белорусски постоянно, но я с легкостью могу это сделать или прочитать текст на родном языке.  Интересно, что многие русские слова на самом деле имеют корни в белорусском. К примеру, медведь произошло от "мядзьведзь", что значить ведае дзе мед (кстати, корни этого слова также можно найти в украинском языке) В белорусском языке можно встретить и такую необычную букву, как Ў, "у нескладовое" и многое другое...

5.


На фото: Храм Спаса-на-Крови.

Но вот что и правда обижает - это путаница названий. Официальное название моей страны  - Республика Беларусь или Беларусь. По-английски  - Republic of Belarus or Belarus. И название "Белоруссия", режет не только слух, но и глаза. Просто мы так не говорим ни в повседневной жизни, ни в официальных документах. Один мой образованный друг-студент возразил, что Беларусь переводят подобным образом во многих иностранных языках. Да, но разница то в том, язык то у нас общий! И странно было бы американцам официально называть Англию как-то иначе, правда? Это то, что раздражает меня лично. Мелочь, но неприятно.

6.


На фото: Набережная реки Мойки.

Итак, возвращаясь к поездке. Каждых раз посещая Питер или Москву я удивляюсь глубине метро! Так долго спускаться вниз немного пугает) Но метро очень красивое, да, непонятное и запутанное, но все равно красивое.


На видео: Метро, станция Пионерская.

Так как студенты - народ бедный, а поездка была незапланированной, я решила остановиться в отеле нового формата: капсульном отеле. Если честно, я была настроена весьма скептично по этому поводу. Ну и сами посудите: спите друг над другом в коробках со шторками, в которых встать в полный рост просто невозможно? Но, как это часто бывает, ожидания не совпадают с реальностью) Отель был замечательный и я прекрасно отдохнула (за исключением одного придурка с будильником в пять утра).

7.


На фото: My Space Hotel.

Убивая время, я прогулялась по городу, пытаясь словить WiFi. Искала я его и в Старбакс и в Галерее. Но безрезультатно. А загвоздка в том, что для того, чтобы подключиться в нему, обязательно нужен российский номер мобильного телефона, которого у меня к сожалению не было(

8.


На фото: Белорусский творог))))

Но не беда. Питер завораживает своей красотой. Он поражает архитектурой и какой-то невероятной, непередаваемой атмосферой. Многие мои друзья-минчане переехали в Санкт-Петербург и в полном восторге от своего нового места жительства.

9.


На фото: Голицын Лофт.

С другой стороны, пусть город и чудесный, все же я не чувствую себя там на своем месте. И это странно, потому что где-то глубоко, ты ожидаешь, что сходство будет большим, но это не так... В любом случае, я рада этой поездке и надеюсь по возможности посетить Питер вновь)

travel, Лаппеенранта, Питер

Previous post Next post
Up