Ist das Wetter immer so kalt in Bremen?

Jan 21, 2009 22:15

Эта история называется "Вавилон или ist das Wetter immer so kalt in Bremen?" Один из самых забавных сюжетов новогоднего путешествия.

Пролог. Я учил немецкий три года, но учил его в отрыве от языковой среды и никогда не разговаривал ни с одним живым немцем (с мёртвыми, впрочем, тоже не разговаривал). Поэтому, оказавшись в Бремене, я чувствовал себя как человек, которому три года в подробностях объясняли, как кататься на велосипеде, и которого только теперь на велосипед посадили. С надписями проблем, в общем, не было, а вот разговорная речь - совсем другое дело. Персонал гостиницы сносно говорил по-английски, в испанском ресторане девушки были, соответственно, испанками, и им немецкий казался не более родным, чем английский, но вот утром во время завтрака мы, наконец, встретили человека, который по-английски практически не понимал. "Мой шанс!" - сообразил я и тотчас решил выпендриться блеснуть.

Акт 1. Место действия - комната для завтраков на первом этаже недорогой гостиницы в центре Бремена. Нужно сказать, что весь вечер я провёл в обнимку с батареей, поскольку в номере было чудовищно холодно. Складывалось явное впечатление, что отель просто не рассчитан на такие холода (на улице было, должно быть, градусов десять ниже нуля). Поэтому мой вопрос был вполне обоснован: "Ist das Wetter immer so kalt in Bremen?" ("Всегда ли погода такая холодная в Бремене?") - обратился я к человеку за стойкой. "Наши магазины электроники, - отвечал он на прежнем ломаном английском, - очень интересные. Вы можете пойти в центр и найти там несколько". Позже выяснилось, что наш собеседник поляк (отчаянная надежда: конечно, конечно, он только что эмигрировал и ещё не успел выучить немецкий!), однако переехал в Германию в молодости, то есть, учитывая его нынешний возраст, очень давно (крушение всех надежд). Я покидал Германию со смешанным чувством стыда и сожаления: годы, годы потрачены напрасно!

Акт 2. Место действия - гостевой домик на склоне Тейде, 3260 м над у. м., Тенерифе, Испания. Нужно сказать, что весь вечер я провёл в обнимку с фляжкой коньяка, поскольку в домике не было даже батареи. Складывалось явное впечатление, что домик просто не рассчитан на такие холода (на улице было, должно быть, градусов десять ниже нуля). Поэтому неудивительно, что я вспомнил ту историю и пересказал её по-английски французу Винсану, в компании которого мы встречали Новый год. Винсан, владевший, кроме французского и английского, немецким, испанским и даже немножко русским, попросил меня повторить мой вопрос по-немецки. "Ist das Wetter immer so kalt in Bremen?" - спросил я у Винсана. "Your Deutsch is perfect! Your question is absolutely right!" - отозвался Винсан, выволакивая из трещины мою самооценку. "Er ist Dummkopf!" - добавил он, имея в виду моего бременского собеседника. Расположившиеся на соседней кровати немцы оживились и с любопытством посмотрели на Винсана.

Занавес.

факты, погуляли и хватит

Previous post Next post
Up