Дні вірменсько-грузинської дружби в Україні

Dec 18, 2015 09:54

 
Усього сто років тому Євген Чикаленко записав діалог:

Кажуть, при списуванні протоколів з арештованих демонстрантів, кавказці, а власне грузини, наче змовились називати себе українцями.
        - Та який же ви українець? - питає їх на допиті поліцейський пристав. - Ви ж грузин, видно по вас.
        - Пиши українець. Ти „Кавказ“ Шевченка читав? Його написав українець, і я теж хочу бути українцем!
http://ua-kobzar.livejournal.com/788303.html

Власне, російськомовна сварка поліцейського начальника з губернатором у прямому ефірі з перетягуванням на себе права представників меншин визначати, хто має виїжджати з 'їхньої країни', змусила особливо пригадати інше зауваження Чикаленка в тому ж записі з далекого березня 1914 року: Росіяни, вчиняючи демонстрації, навіть цілу революцію, не рискують своїми культурними інституціями. Українці ж досі ризикують опинитися в ситуації, коли культурні інституції загрожені на всіх рівнях, починаючи з такого післяреволюційного Кабміну, де без перекладача й не зрозуміти, хто кому українець.
 

Мова, Історія, Політологія

Previous post Next post
Up