(Опубликовано на
моём сайте. Вы можете комментировать здесь или
там.)
Нижче - текст листа, якого я сьогодні надіслав на офіційні депутатські електронні адреси авторів законопроекту, зазначеного в темі, тобто Володимира Полочанінова, Ірини Геращенко й Бориса Тарасюка. Пропоную всім зацікавленим у прийнятті цього законопроекту якось координуватися. Якщо й коли отримаю якусь відповідь на листа, одразу поінформую своїх читачів.
-------
Шановні народні депутати!
Звертаюся до вас як до авторів законопроекту № 4569 "Про внесення змін до Закону України "Про громадянство України" щодо спрощення порядку прийняття до громадянства України".
Після того, як законопроект було отримано (31 березня - 1 квітня ц.р.) комітетами Верховної Ради для розгляду, жодних новин про його долю публічно не з'являлося. Хотілося б довідатися про перспективи його розгляду та запропонувати разом подумати над можливою громадською підтримкою.
Річ у тім, що в моєму колі спілкування є певна кількість громадян Російської Федерації (починаючи з власної дружини, на адресу якої надсилаю копію цього листа), що засуджують російську агресію і - знаходячись хтось в Україні, а хтось у Росії - планують вихід з російського громадянства та прийняття українського, переїзд в Україну тощо. Звичайно, цих людей (і мене, як громадянина України й чоловіка такої людини, а до того ж і колишнього правника) цікавить доля цього законопроекту. Ті з зацікавлених, хто знаходиться в Києві, могли б долучитися до якоїсь практичної його підтримки. Уявімо собі, наприклад, що в день розгляду законопроекту в комітетах ВР народних депутатів зустрічає під Верховною Радою мирний, організований згідно з законодавством, пікет з плакатами "Не хотим быть гражданами страны-агрессора, хотим стать гражданами Украины" тощо. Це лише один з можливих варіантів дій; звичайно, можна думати й над іншими шляхами підтримки, в тому числі у ЗМІ. Але для того, щоб про щось думати й щось організовувати, хотілося б хоч приблизно зрозуміти, що відбувається з законопроектом на поточний момент.
Принагідно звертаю вашу увагу на технічну помилку в тексті законопроекту. У тексті читаємо: "На час тимчасової окупації Російською Федерацією Автономної Республіки Крим та м. Севастополь, громадяни Російської Федерації, які не визнають протиправної окупації Автономної Республіки Крим та міста Севастополь виходять з громадянства Російської Федерації, мають право на спрощений порядок прийняття до громадянства України" - перед "виходять" має бути сполучник "та", бо в опублікованому вигляді речення є граматично помилковим. Тобто: "На час тимчасової окупації Російською Федерацією Автономної Республіки Крим та м. Севастополь, громадяни Російської Федерації, які не визнають протиправної окупації Автономної Республіки Крим та міста Севастополь _та_ виходять з громадянства Російської Федерації, мають право на спрощений порядок прийняття до громадянства України". Крім того, враховуючи, що Російська Федерація не тільки окупувала, а й анексувала АРК та місто Севастополь, і це є так само протиправним, можливо, варто було б замінити слово "окупації" на словосполучення "окупації та анексії".
З повагою
Максим Козуб