Перед поездкой в Бельгию зашел у нас с дочкой разговор о саундтреках и о том, почему даже в навороченных фильмах они отстойные. И даже в пародиях и любительских фильмах часто лучше. Как пример был Властелин колец - казалось бы, крутая работа. А в переводе Гоблина саундтрек лучше. Но он-то выезжает на советском багаже и ассоциативном ряде. Но вот любительский фильм по мотивам
Суета вокруг колец - там саундтрек оригинальный и достойный. Так что ж в оригинале фигня такая, спрашивается? Если не умеют, то почему?
Так я узнал об этом фильме. Взял с собой и посмотрел. Неприлично ржал в поездах. Один раз чуть не проехал Брюссель.
Группа девушек и примкнувших к ним мальчиков сняли весьма приличный фильм. Да, не так чтоб совершенство, и середина провисает по сравнению с началом, но к концу они отчасти отыграли (а может, я привык и проникся).
В общем, смотрите и наслаждайтесь. В инете он есть в разных вариантах, а кому искать лень - выложен в vimeo еще и с английскими субтитрами.
The Trouble of the Rings 1 - The Fellowship,
The Towers и
Returns - King Size