Привет всем.
Этот журнал существует пока только как окошко в liveJournal.
При желании пообщаться, мои контакты: ICQ 10-551-581 и Skype "maksimo-gardi"
Мой основной "дневник" можно найти здесь:
http://www.liveinternet.ru/users/maksimo/Могу ответить на вопросы связанные с
Comments 36
(The comment has been removed)
На примере эсперанто-музея можно было бы рассмотреть тему. Даже и прикольно :)
Правда, никогда не думал о таком до сего момента.
Так что, боюсь, пока я раскачаюсь на такое, выши оттуманные настроения канут уж в "прошлое с точки зрения настоящего"...
Reply
Reply
Такой, каким я его вижу...
Можно было бы и достать информацию о реальном музее (ну, тот который в Вене) http://eo.wikipedia.org/wiki/Internacia_Esperanto-Muzeo
Но, думаю, это было бы сложно. Как минимум, самому съездить :)
Reply
В чём разница между iri hejmen и iri al hejmo?
А то я что-то разницу никак не уловлю, вот.
Reply
Но ответить могу:
> В чём разница между iri hejmen и iri al hejmo?
Если не влезать в нюансы, можно сказать, что это одно и то же.
А если влезать, то можно напрямую провести аналогию с русским языком:
идти домой (непосредственно в дом) -- iri hejmen
идти домой (по направлению к дому) -- iri al la hejmo
Если Вы по дороге задержались и домой так и не попали, то при рассказе надо использовать именно вторую конструкцию:
Hieraŭ mi iris al la hejmo sed subite mi decidis iom drinki kaj rezulte mi noktumis surstrate sub arbego.
Вчера я шел домой но вдруг решил немного выпить и в результате ночевал на улице под здоровым деревом.
Если будут ещё вопросы, можете писать мне напрямую maxgrishCXEmtu-netPUNKTOru или аськой 10-551-581
Reply
(The comment has been removed)
Зайдите на сайт www.esperantio.narod.ru там можно найти ответы на многие вопросы.
В сети есть бесплатные курсы эсперанто, в Москве живет много эсперантистов, регулярно проходят и очные платные курсы языка, есть два клубаб случаются мероприятия разные...
Я и сам живу в Москве, можете позвонить, смогу ответить на вопросы, если что вдруг понадобится.
Мой адрес и контактные телефоны можно найти на вышеуказанном сайте в разделе "Как найти эсперантистов (там есть и некоторые другие контакты)".
Reply
Fejgin Igorj (1955; эсперанто выучил в 1975), Samara
Kononenko Jevgenij (1949;1971), Togliatti, Samarskaja obl.
Ryĵkova Tatjana (1985), Samara
Я созрел до того, чтобы воспользоваться вашей помощью :-)
inutcin@gmail.com
Заранее огромное спасибо.
Reply
Наверстываю упущенное...
Ловите письмо.
Reply
В эсперанто, с моей т.зр. тот минус, что на слух там аффиксы сливаются. Вот если взять времена, -ис/-эс/-ос = это же трудно различить. В тюркском они вообще звучат различно: ды(ди)/йор(йер)/джак(джек) и мыш(миш) ещё есть. Перепутать проблематично.
Правда, в тюркском его плюс (скорость) можно рассматривать как минус - финну, к примеру, будет проблемно понимать на таких оборотах.
Reply
Про эсперанто: да, у начинающих заниматься языком, некоторые штуки, произнесенные на "русский" манер (нечеткое произнесение безударных гласных), могут приводить к ошибкам к распознаванию на слух.
Reply
Leave a comment