Feb 28, 2011 11:36
Во первых посмотрел фильм снятый по супер-пупер скандинавскому бестселлеру Ларссона «Миллениум». «Девушка с татуировкой дракона» называется. Что я могу сказать. Фильм чем-то неуловимо напоминает русские фильмы конца восьмидесятых начала девяностых. Секс, изнасилования, маньяки… Почему-то вспомнился фильм «Гений» с Абдуловым. Не то чтобы очень похоже, но мироощущение… Европа тоже готовится или это шведские заморочки? В целом получился неплохой такой триллер, на троечку с плюсом, немного натянутый, немного затянутый, вопросы по ходу фильма у меня возникали, но в целом смотреть можно. Книгу читать теперь точно не буду.
Потом посмотрел «РЭД». Средней паршивости и крутости боевик. Своеобразная смесь пародии с серьезным подходом к съемкам шпионских фильмов. Посмотреть тоже можно, иногда было смешно. Крепкая тройка.
Посмотрел пиратку «Я - четвертый». Ужас, хоть и фентези. Полное впечатление что это экранизация какого-то комикса. Если это так - значит фильм еще одно подтверждение того, что из говна конфетку сделать сложно. Если нет - значит говно делали из говна осознано. Два.
Со второй попытки посмотрел «Хрусталев, машину!». Два раза пытался из-за технических проблем. А так фильм несмотря на все продемонстрированные ужасы и мерзости понравился. И не только потому что квинтэссенция фильмов девяностых, а сам по себе. Твердая пятерка и зачисление в золотые фонды чернухи и кинематографа.
И наконец. Прочитал книгу Нила Геймана «Звездная пыль». До этого смотрел одноименный фильм. Как ни странно он мне понравился больше. Редкий у меня случай, чтобы фильм получил четвертку, а книга двойку. Вот честно: фильм на мой взгляд получился удивительно атмосферным, с красивой музыкой, видами (как их там в кино называют - планы, не?), актеры удивительно на месте, а роман/повесть напоминает торопливый пересказ всего этого, невнятными какими-то персонажами. И еще. Фильм изначально воспринимается «сказкой сказочной», а книга - еще одной попыткой написать реалистичную сказку, как у Петрушевской. Только у неё это получается, а в «Звездной пыли» создается впечатление, что автор мигрирует по ходу от сказки к реальности раз десять, вместо того, чтобы их слить. Может это и перевод, но вряд ли.