Футбол подкинул два топонима, в которых люди нередко ошибаются. Во-первых, город, в котором наша сборная вышла в четвертьфинал, пишется Инсбрук, несмотря на то, что стоит он на реке Инн и по-немецки выглядит как Innsbruck. Во-вторых, один из городов, в котором проходил испанский ЧМ-1978, а также город в Аргентине и соответствующая провинция,
(
Read more... )
> не так, как хочется его писать.
Почему, если не секрет?
Reply
Сложилось так, видимо.
Reply
Reply
http://billo-varenn.livejournal.com/90428.html, второй абзац.
Reply
Reply
Leave a comment