Новые испытания: японский и литература

Mar 27, 2017 23:00

Ночью настала зима, обильно валил мокрый снег большущими хлопьями. Я сидела в темноте с кружкой чая и дочитывала тексты. Можно было бы проголосовать от балды или ориентироваться на чужие отзывы, но это всё не то. Нужно было посмотреть на раскрытие темы, на соблюдение допусловий, на наличие конфликта, на качество вычитки, ну, и просто чтобы цепляло. В композициях-фокусах я пока не спец, так что пропускаю это мимо.
В полночь стало известно об отмене занятий по японскому. Официальное письмо об этом свалится только ближе к восьми утра.
Всё же я пока не могу полностью абстрагироваться от повествования и хладнокровно препарировать текст. Я плюхаюсь в сюжет и плыву по строчкам, не замечая саму конструкцию. Лишь очень медленно мне раскрывается сама суть текста, а не история в нем.
Книга, за ней вторая, третья - автор любит вставлять в свои произведения разгрузочных юмористических персонажей с особенностями речи, стартовое мировоззрение главных героев остается практически неизменным от книги к книге (меняется только внешний вид людей и декорации вокруг, а суть одинаковая). Это изначальное мировоззрение очень часто нейтральное, то есть герой может совершенно спокойно творить противоправные действия, но оставаться при этом сторонником справедливости. "Хаотичный-добрый" по систематике DnD. Вроде это даже хорошо для читателей, которым становится проще отождествлять себя с героем. И есть своё очарование в этих романтичных, целеустремленных и независимых персонажах. Расширяется целевая аудитория книг. А из-за таких повторений в разных книгах можно говорить о сформировавшемся авторском стиле. Но хорошо ли это - повторение одного и того же под разными соусами и пичканье читателей хоть и детальными но усредненными нейтральными героями? С другой стороны - вокруг поколение адаптивных кидалтов. Им такое нравится. Люди читают не книгу, а серию, сериал. Вселенную и антураж, а не историю героя.
Наступил полдень, опубликовали результаты голосования. Мой жесткий мальчишеский текст не прошел в финал. Ладно, бывает. Причешу и выложу на самиздате для истории. По крайней мере он законченный, целостный, монолитный. Митяй переживал, что я расстроюсь, а у меня в голове заела песенка "La Bamba", так что продолжаем танцевать.
Para bailar la bamba
Чтобы танцевать бамбу, Нужно немного грации, Для меня, для тебя
Ay arriba arriba! - Эй, вставай, вставай!
Не могу отделаться от вертящихся в голове "парабаларлабамба" и "а я рыба, я рыба".
Успешно подала документы на сдачу экзамена по японскому на уровне N3. Экзамен будет 2 июЛЯ. Мне присвоили специальный регистрационный номер. Надо всерьез заняться учебой, а не как обычно.

nippon, рассказы, безрежимье

Previous post Next post
Up