я сейчас сижу, выписываю слова. которые не знаю... откуда они такие выплыли??? Значкения то простые, но сами слова... нашла еще парочку, которые знаю, но проглядела, но все прочие... хоть русским занимайся, чтобы проверить как русский язык у меня идет...
Я недавно начала читать Whitechapel gods, бросила через несколько страниц - ничего не понимаю, я и по-русски не знаю, как эти стимпанковские гребенки-шестеренки называются.
я хотела Чайну Мьевиль почитать в оригинале... На второй странице сделась: она у меня электронная, но таскать с собой словарь и тетрадь для выписки слов неудобно. Так что придется покупать тригинал и дома читать
Подруга плевалась на Windupgirl - без словаря невозможно читать! :-)
мне часто нужно втянуться в книгу на английском. я могу и элементарного Шопоголика начать читать и до фига не понимать))) а потом мозг как будто переключается все-таки на другой язык и дальше легче идет. но в случае с этой книгой, меня и по сей день озадачивают некоторые слова, конечно)) раньше я не знала, как по-английски будет "развертывать ракетные комплексы")))
я когда начинала читать СВБГ, то просто вешалась - я этих слов не знала!!! И столько!!! Современный язык - это не то, чему меня учили в школе. да и в универе тоже!
Кста. на мой взгляд, эти дамские романы - это вообще кошмар-кошмар! Так же столько бабских приблуд называется... и эти слова тоже в школе не учат! :)))
Reply
хоть русским занимайся, чтобы проверить как русский язык у меня идет...
Reply
Reply
Подруга плевалась на Windupgirl - без словаря невозможно читать! :-)
Reply
Reply
я вспомнила первые страницы :))))
Reply
но в случае с этой книгой, меня и по сей день озадачивают некоторые слова, конечно)) раньше я не знала, как по-английски будет "развертывать ракетные комплексы")))
Reply
Кста. на мой взгляд, эти дамские романы - это вообще кошмар-кошмар! Так же столько бабских приблуд называется... и эти слова тоже в школе не учат! :)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment