https://vk.com/wall139809150_4859 Как правильно делать историческую фальшивку
Созерцая горе-вбросы, возникающие сразу в блогосфере с пруфами в никуда, сердце мое облилось горькими слезами о ныне утраченных талантах, стараниях и забытом деле создателей «Константинова дара» и Краледворской рукописи. Вдохновляемый их доброй памятью и преисполненный сознания высоты и благородства задачи, решился аз недостойный на написание этого текста.
Рекомендации эти когда-то уже высказывались мною, когда в шутку обсуждалось литературное творчество некоего кандидата наук, из любви к искусству переселившего в легенды одного из народов Северного Кавказа персонажей японских аниме, и перспективы «легализации» этих переселенцев в современной этнографической науке. Именно от этого примера я и буду отталкиваться. Само содержание авторских «легенд» вопросов и подозрений не возбуждало никаких - автор не зря кандидат профильных наук. Без этих знаний темы и контекста - ясное дело, и пытаться не стоит. А вот как эту хорошую работу беспалевно «внедрить» в историю, превратить чисто литературный эксперимент в «научный» факт - об этом мы и поговорим ниже.
Начнём с того, что ваше сенсационное научное открытие не должно возникать вот только что - это сразу вызывает вопросы и ненужное внимание. Но по тем же причинам, подделку не стоит извлекать из каких-то совсем забытых архивов дореволюционных лет. Нужный вашей подделке период рождения - не очень давние, но отчасти уже призабытые десятилетия: «да оно всегда тут было, и все об этом знают!» Как этого достичь?
Поскольку мы взяли для примера легенды, то вводить в научный оборот, как и положено, их должен этнограф. К нему у нас есть ряд требований.
а)реально существовавший и работавший именно в этом регионе и близкой тематике
б)ныне покойный
в)не шибко знаменитый, ибо у таковых список всех научных публикаций есть в любой энциклопедии.
Далее нам нужна печатная машинка, на которой этнограф работал. На ней мы составляем, к примеру, «Материалы работы летней экспедиции Н-ского пединститута в аулах Н-ского района за 1940 год».
На этапе подготовки внимательно следим за тем, чтобы форма соответствовала содержанию, т.е. чтобы не напечатать брошюру 1940 года на электронной машинке 1980-х. Кто помнит, в ХХ веке узкоспециальные издания научных учреждений нередко выпускались полусамиздатом, набираясь на машинке и размножаясь небольшим тиражом на ризографе. Но чтобы это не был совсем уже подозрительный самиздат, вверху на титульном листе должно стоять название института и солидное «утверждено к печати научным советом».
Соответственно, нам нужен институт, в котором наш этнограф работал и издавал книги. К нему у нас тоже есть ряд важных требований. Идеально подходит тот, который в годы ВОВ либо был разбомблен/сожжен, либо эвакуирован в Якутск, и потому никого не удивит, что половину библиотечных и архивных фондов растерял на военных дорогах.
Следующий важный момент: сразу возбуждают подозрение те научные труды, на которые никто из коллег не ссылался, то есть, похоже, и не видел.
Поэтому, мы берём новую печатную машинку, новый, чтобы не оставлять слишком много следов в одном месте, вуз (например - переходим из пединститута в ближайший университет или НИИ). Идеально подходит Чечено-Ингушский Государственный, от которого в начале 90-х не осталось вообще ничего.
И готовим «Сборник докладов семинара молодых учёных 1979 года»…