Себе на заметку, с поправкой на свидетельские искажения

Feb 04, 2018 19:47


http://vostalk.net/vremya-diktatorov-vospominaniya-odnoj-koreyanki/
...Я и не подозревала, что сидевший позади меня мужчина внимательно слушал наш разговор и уже начал измерять мои плечи и голову при помощи линейки. Мои друзья его заметили и настолько переволновались, что на следующее утро позвонили узнать, добралась ли я до дома. Они испугались, что я исчезну.

...Возможно, у меня не было времени хорошенько обдумать происходящее, потому что я, как и мои одноклассники, была слишком занята изучением науки о том, как правильно размахивать национальным флагом. Как-то раз президент посетил наш город. В тот день все занятия были отменены, чтобы мы могли выстроиться в линейку около дороги и встретить президентский кортеж восторженными возгласами.

Коррупция и пропаганда были повсюду. В те времена чего-то достичь можно было только при наличии связей. Если у тебя не было влиятельных знакомых, можно было и не думать об «откосе» от армии, хорошей работе или нескольких слугах, готовых удовлетворить любой твой каприз.

...Каждое утро в школе теперь начиналось с исполнения какой-нибудь антикоммунистической песни. В качестве домашней работы учащиеся теперь должны были ловить крыс и мух во имя «улучшения окружающей среды». Чтобы доказать, что я примерная ученица, мне приходилось сдавать крысиные хвосты в коробках из-под спичек и ловить гусениц во время школьных экскурсий в горы.

Все это было частью разработанного правительством движения «за Новую Деревню». Но мне кажется, что так и должно было быть. Это было неподходящее время для воспевания абстрактного демократического идеала. Люди хотели лучшей жизни, в которой не будет голода, болезней и насекомых. Порядок и индустриализация были необходимы.

Из-за жестокости нового режима гражданам страны приходилось тщательно обдумывать каждое свое слово, и протесты немедленно прекратились. Состояние экономики начало улучшаться, благодаря поддержке правительства появились компании мирового класса. Увидев, что стало возможным существенное повышение уровня жизни, многие южнокорейцы, включая моего брата, работали до седьмого пота. Они отправлялись в другие страны и трудились там на благо родины, не жалея крови и пота.

Я никогда не считала, что дела в стране обстоят хорошо. Требования демократизации и расширения прав рабочих никуда не делись, а политические активисты либо совершали самоубийства, либо в конце концов оказывались в застенках КЦРУ - предшественника Национальной Службы Разведки - где подвергались изощренным пыткам. В 1970 году я подрабатывала в студенческой библиотеке. Это был год, когда известный поэт Ким Чи Ха напечатал в популярном журнале свое стихотворение «Пять воров». Стихотворение содержало критику в отношении тех, кто роскошно жил при аморальном диктаторском режиме, то есть высокопоставленных чиновников и военных и владельцев крупных конгломератов. По этой причине был издан приказ об изъятии копий данного стихотворения из всех библиотек страны, а сам Ким Чи Ха был арестован и оказался в подвалах КЦРУ.

Спрятавшись за книжными полками, я тайком прочла стихотворение Ким Чи Ха, и была поражена мужеством поэта, зная, какими тяжелыми были последствия публикации стихотворения для него и его семьи.

... Граждане Республики Корея знают, к какому хаосу иногда приводят демократические требования.

Будучи представителем старшего поколения южнокорейцев, я испытываю смешанные чувства по отношению к диктаторским режимам и неоднозначно отношусь к неограниченной свободе. Я боюсь обеих этих крайностей, потому что не понаслышке знаю, к чему они могут привести.

Конечно, я хочу, чтобы южнокорейское общество стало действительно демократическим, а все граждане Республики Корея по-настоящему взрослыми и рациональными людьми, способными воспринимать критику и участвовать в дискуссиях о том, как можно сделать нашу страну еще лучше. Надеюсь, что, говоря о несовершенствах южнокорейцев, вы не забудете, как мало времени нам потребовалось, чтобы достичь того, что мы имеем, и какой непростой была история нашей страны в последние десятилетия. Это история, в которой мы по-прежнему живем.

Ли Сын Хе

Материал является переводом следующей статьи: http://www.koreaexpose.com/voices/memories-of-dictatorship-from-not-long-ago/

ЗНБ

Previous post Next post
Up