Еще мои статьи в НАЭ

May 20, 2006 09:04

БАЯН (от кит. "ба ян" - 8 мужчин) - ЛИТО китайских писателей, во главе с Ли Бо, времен Танской династии . Наиболее полно поэзия этого периода представлена в одноименном с ЛИ ТО сборнике "БАЯН", включающему около 50 тыс. поэм и стихов, половину из которых написал сам Ли Бо, будучи в состоянии полного опьянения, как известно. А другие 25 тыс. написали его коллеги, бессовестно передирая у своего учителя сюжеты - благо тот страдал похмельной амнезией, и медленно, но неотвратимо превращался в БУЯН (кит.- "бу ян" - Не Мужчина)


О, Бо! Стих твой никому не дано повторить
Ты, чьи мысли парят над толпой
Чисты и свежи, как стихи министра Юя,
Изящны и свободны, как у советника Бао.
Так когда ж мы за чашей вина
Речь заведем об искусстве?

Следует заметить, что иероглиф "ян" переводится не только как "мужчина", но и как "муж", "мужское начало" (тогда "ба ян" см. КАМАСУТРА), либо как "баран" - тогда см. в наш ЗОО-фило-логический уголок.
Еще несколько статей: КОНЬ В ПАЛЬТО, БАБАЙ-АГА, ГИППОКРАД

Ээх, развернись, баян!

НАЭ, Китай

Previous post Next post
Up