Продолжаем разбираться в вопросах "гладкости" и "шершавости"...внешности, конечно. Так как кажется, мне наконец удалось оформить в слова то, что я уже какое-то время интуитивно улавливаю и использую, анализируя образы своих клиентов - людей разных типажей и колоритов.
Случается, что и в одежде правильного оттенка, наверняка подходящего колориту
(
Read more... )
Comments 21
Reply
Reply
у меня есть несколько замечаний, если вы не против
ne pas très chic
кмк или "n'est pas" , со смещением в крайнее положение смыслового оттенка, "очень не"
или без ne, "pas très chic" это допустимо, иначе выходит двойное отрицание. В фразе эффекта "не не" нету, а вот если использовать конструкцию отдельно - смотрится странно.
и описку в "это не матиматика," исправьте :)
Reply
спасибо большое - я занятия французским забросила год назад, хотя желание вернуться живо и трепещет (а все, кто свободно говорит на этом моем любимом языке вызывают у меня искреннее восхищение!)
Reply
а на французском я не говорю, просто сказывается регулярное образование :) более сложные вещи вспомнить - нини, но уж конструкцию n'est pas - стыдно будет очень)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment