Наступая на пятки своему недавнему посту про
мокасины, решила написать о них поподробней, и разобраться почему некоторые путают их с лоуферами и наоборот; да и, собственно, в чём разница между ними.
Итак, Лоуферы (от англ. "loafers").
В переводе с английского слово "лоуфер" означает "бездельник". Почему бездельник? Наверное, потому, что только
(
Read more... )
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Или как у нас тут резиновые сапоги называют не rubber boots, a "wellies" ( от Wellington Boots, где Уэллингтон- имя собственное).
И, повторюсь, исключительно топсайдерами их называют на постсоветском пространстве, на русском языке. В англ. яз. больше места для манёвра, так сказать))
Reply
Reply
Reply
Reply
На западе они Sperrys либо Sperry Top-Siders.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment