Оригинал взят у
ortheos в
Об иконостасоборцах Слова "вы отца вашего диавола есте и похоти отца вашего хощете творити" , мне кажется, в полной мере применимы к тенденции уничтожения иконостасов и замены их
"алтарными преградами". Тут похоть диавола во всей красе, правда двигатели этой тенденции о ней и не подозревают. Им кажется, что они возвращаются к апостольской древней простоте .
Все знают слово "рай". В греческом ( и латинском) это слово παραδείσoς (paradisus) , откуда он попал и во многие языки . Греческое оригинальное слово составное и состоит из παρα "близ", "около", "принадлежащее", и δείσις "благоговение, страх Божий, трепет перед святыней". Буквально "парадиз" - это " близ благоговения" или "принадлежащее благоговению".
Слово "деисис" (или "деисус") очень хорошо знакомо церковным иконописцам - это обязательный (по крайней мере на Руси до нашествия итальянщины) чин иконостаса - Восседающий в центре на престоле Христос с предстоящими Богородицей и св.Иоанном Крестителем (есть разные варианты) . обычно он располагается во втором ряду или на самом верху.
Так вот, иконостас это буквально рай - "пара-деисис" "близ, около Деисиса"
Что делают наши реформаторы?
Правильно, изгоняют из храма деисис и все что близ него - пара-деисис. Т.е. "рай". Буквально, в самом прямом смысле.
Вернее, сами себя изгоняют из рая, исполняя послушно похоти отца своего, которому напоминание о том, что он низвержен, а кусок грязи вместо него пребывает в раю - как нож в сердце.