tour_de_france-2015

Aug 18, 2015 14:23

Франция благоухала и удивляла воздушными, прозрачными башнями и уютными мостиками в цветах через быстрые речки, замшелыми камнями городков и полями чречихи, рапса и пшеницы. Благословенный край, Шарль Перро и иллюстраторы его книжек работали с натуры. В этом году мы на машине пересекли Францию с востока на запад на уровне Парижа: Страсбург - Кемпер (Бретань). Из больших остановок по пути (это всего ca. 1200 км) запомнились Труа и




Сент-Мало.



В Страсбурге удивительно слышать одновременно и немецкую, и французскую речь. Это город, где был написан "Фауст" и Марсельеза, где появился печатный станок, и где охраняют 400-летние платаны. На каналах - деревянные шлюзы и вращающиеся мосты. И конечно, фахверк и брусчастка. Многочисленные уличные музыканты, концерты, представления. Улыбки и приветствия. Атмосфера дружелюбия и необременительной беззаботности бытия. Под мостом пили вино с сыром и ягодами. И всю эту сказочное благополучие охраняют тяжеловооруженные патрули. Впервые видела доспехи современной riot police.
Туристам показывают многочисленные здания европейских учреждений.










Бретонцы демонстрируют высокую степень региональной самоидентификации, противопоставляют себя соседним норманам, имеют с ними территориальные споры, но больше спорят, чей сидр лучше и что предпочесть ламбиг или кальвадос. Для нас это удивительно - мы же все жители России, а не тюменцы, челябинцы или омичи. Напомню, что масштабы французских регионов не чета нашим областям, со времен школы помню, что Тюменская область по площади - это три Франции, но при этом я вижу значительно меньше культурной разницы между жителями соседних территорий. Может, это потому, что наша история значительно короче?
Интересно на местном рынке разглядывать продукцию мини-производств, особенно в сырных палатках. Тут сыры из самого разного сырья и с разными добавками, большинство ужасно пахнет и украшено неизменной плесенью. Из местных кулинарных традиций запомнилась соленая карамель, ламбиг (бретонская водка из сидра), ну и сам сидр. И "сегодня утром выловленные рыбаком, который живет во-о-он в том доме," дары моря, конечно.




Интересно было наблюдать естественных билингвов (англ-франц) и познакомиться с бытом и взглядами представителей working и lower-middle classes.
Искупалась в Атлантике, и с этой стороны тоже.
Возможно, где-то есть и более удачные климатические условия, но в Европе у французов наверняка наилучшие террирории - говорят, здесь оптимальное сочетание всех природных факторов для комфортной жизни. Летом - точно. Надо попробовать зимой к ним съездить.

путешествие

Previous post Next post
Up