Паломники в страну Востока (с)

May 10, 2010 21:13

Ночью грянула настоящая гроза, а вот буквально полчаса назад была радуга - прямо за окном (дождь за день так и не случился - душно). Хотела заснять - ничего не вышло.

Днём во дворе пели "Катюшу" со вчерашнего дня гуляющие люди - пусть их... проберёт! Завтра, с утреца.

Я только сегодня узнала, что в пятницу умер Соломон Апт. Ему было 88 лет, а, следовательно, в 77-м, когда его перевод "Степного волка" был опубликован в журнале "Иностранная литература", ему было всего... 55.

Гессе переводили и раньше, и позднее, но кроме Апта и Аверинцева ("Игра в бисер") не признаю никого!

Вот этот ЗАПАХ пробуждающихся почек бузины, эти пейзажи Касталии... Таких переводчиков больше нет - и не нужно меня разубеждать.

Соломон Константинович, радуга - это в Вашу честь! А ночью я загружала ВКонтакте репродукции Пауля Клее... Совпадение?




UPD. Фото Е. Калашниковой - взяла отсюда: http://clck.ru/0_hk
Previous post Next post
Up