Ночью грянула настоящая гроза, а вот буквально полчаса назад была радуга - прямо за окном (дождь за день так и не случился - душно). Хотела заснять - ничего не вышло.
Днём во дворе пели "Катюшу" со вчерашнего дня гуляющие люди - пусть их... проберёт! Завтра, с утреца.
Я только сегодня узнала, что в пятницу умер Соломон Апт. Ему было 88 лет, а, следовательно, в 77-м, когда его перевод "Степного волка" был опубликован в журнале "Иностранная литература", ему было всего... 55.
Гессе переводили и раньше, и позднее, но кроме Апта и Аверинцева ("Игра в бисер") не признаю никого!
Вот этот ЗАПАХ пробуждающихся почек бузины, эти пейзажи Касталии... Таких переводчиков больше нет - и не нужно меня разубеждать.
Соломон Константинович, радуга - это в Вашу честь! А ночью я загружала ВКонтакте репродукции Пауля Клее... Совпадение?
UPD. Фото Е. Калашниковой - взяла отсюда:
http://clck.ru/0_hk