Чтобы помнили или спекуляция на Холокосте?
Вымысел обретает всевозможные формы и размеры. Тайны, ложь, фантазии. Мы все выдумываем. Иногда, чтобы развлечь других. Иногда потому, что нам самим нужно развеяться. А иногда потому, что нам приходится.
Каковы бы ни были причины, побудившие Джоди Пиколт выдумать эту историю, я-читатель не склонна принимать их. Люблю ее романы, восхищаюсь умением складывать истории из букв и слов, она мастерски выстраивает интригу, создает персонажей, которым сочувствуешь и буквально видишь воочию. Она не боится высказывать непопулярное мнение и говорить на неудобные в обсуждении темы. Джоди Пиколт хороша, но именно с этой книгой вкус и чувство меры изменяют ей.
Героиня "Рассказчицы", молодая женщина по имени Сейдж Зингер ночной пекарь с университетским дипломом. Она еврейка, но работает в пекарне "Хлеб наш насущный", хозяйка которой ревностная христианка. Вряд ли ее мама одобрила бы это, хотя к числу ортодоксов не принадлежала и была замужем за гоем. Но родителей нет в живых, а в смерти мамы Сейдж винит себя. Это она была за рулем, когда случилась та авария, которая подорвала мамино здоровье, а ей самой оставила шрам по щеке к виску. Сейдж считает себя уродом, сторонится людей, отношения с сестрами у нее разладились. Единственный близкий человек, с кем девушка поддерживает отношения, ее бабушка Минка. Еще есть любовник, Адам, он женат и работает в похоронном агентстве, принадлежащем тестю, они познакомились во время подготовки материнских похорон. Да, она знает, что нельзя находиться в связи с женатым мужчиной, но защита от пронизывающего холода одиночества нужна и самым стойким из нас.
А героиня себя к особо стойким и не причисляет. Посещает группу поддержки для того, чтобы научиться как-то справляться с болью от потери родителей, там и знакомится с Джозефом, который пытается справиться с последствиями смерти жены. Он стар, но крепок и держится с неизменным достоинством. Постепенно эти двое сближаются, даже играют иногда в шахматы и Сейдж начинает считать его другом, пока одним не прекрасным днем он не признается, что сблизился с ней по расчету. Она еврейка, и значит возможность убить его, бывшего эсэсовца, многие десятилетия скрывавшегося от правосудия, не вступит в непримиримое противоречие с ее моральными установками. В доказательство старик демонстрирует фото времен Второй Мировой, где похожий на него юноша в нацисткой форме.
Обескураженная, униженная, оскорбленная героиня звонит в полицию. откуда ее перенаправляют в отдел расследования деятельности людей, совершивших преступления против человечности, к детективу Лео, которому по три раза на дню приходится принимать звонки о соседском коте - реинкарнации Гитлера и всяком подобном. Потому неудивительно, что сначала ее рассказ он воспринимает со скепсисом, но чем дальше. тем сильнее убеждается - да, это именно то, чем кажется. Линия современности безупречно хороша, и если бы Пиколт ограничилась ею в соединении с рассказом о превращении неплохого немецкого парня в чудовище, было бы превосходно.
Но она считает, что нужно ввести в повествование историю Минки, которая по удивительному совпадению была узницей Освенцима, где выжила благодаря знанию немецкого и дару рассказчицы. Там в начальстве были два брата, один совсем зверь, а второй "хороший немец", который помогал евреям. И вот она, Минка, сочиняет сказку про дочь погибшего пекаря, вынужденную взять на себя работу отца, и двух братьев-упырей: одного совсем изверга, а другого хорошего, просто так сложились обстоятельства, что он кушает людей. Эта невыносимо сентиментальная, да к тому же на парсек отстоящая от невыносимой реальности лагеря клюква занимает примерно половину от немалого объема книги, и ты думаешь: Зачем, Джоди?
Только чтобы книжка была потолще? Или в самом деле необходимость одернуть тех, кто подвергает сомнениям реальность Холокоста? Но не такой же чушью про немецкого офицера, который моет окна вместо узницы концлагеря, присланной для уборки, честное слово. Да и не читают книг эти, которые такое говорят.
В общем, лучше меньше. да лучше.