Oct 12, 2018 14:36
В процессе работы познала финский стыд. Жаль, невозможно попросить, чтобы вместо моего имени на обложке этого трындеца указали что-нибудь вроде "переведено с божьей помощью". Хотя так будет еще и нескромно. Ставлю себе таймер на полчаса, а потом отвлекаюсь на какие-нибудь домашние дела, потому что непрерывно грызть этот фекальный камень невозможно. В промежутках смотрю Один за всіх. Потому что, во-первых, ведущий там ми-ми-ми-Михайло Присяжнюк, во-вторых, люблю я всякие ужа преступле. Правда, судя по сюжетам, украинские маргиналы столь суровы, что наших местных на их фоне можно характеризовать фразой "тихий, словно ветерок в листве, безобидный, как барашек на лугу". Ну и, в-третьих, из всей троицы (укр, бел, polsk) украинский мне понять проще всего.
В итоге вчера чуть автоматом не заорала с балкона на мове, когда сосед умудрился в практически пустом дворе задеть нашу машину. Нет, не "я перетворю тебе на жабу", а вполне цивильное "Що трапилося? Ви в порядку?" Кто видел нашу машину, особенно задний бампер, тот не удивится. Потому что в среднестатистическом случае задевшим - царствие небесное.
Перед сном с ужасом осознала, что лексикон мой естественным образом пополнился весьма интересными выражениями. Склад злочину (состав преступления), кримінальна відповідальність (уголовная ответственность), позбавлення волі (лишение свободы), зґвалтування (изнасилование), багатодітна сім'я (многодетная семья), позбавлення батьківських прав (лишение родительских прав) и прочая в этом роде. Наверное, лучше смотреть свинку Пеппу.
Кстати, на белорусском вот так вот на раз-два ничего подобного не находится. Ощущение, что у этих соседей большинство передач идёт на русском. :(
Да, мечта по-украински, внезапно мрія. Мне робота Бендера напомнило с его I came here with a simple dream: a dream of killing all humans. Так и представляется маленькая девочка, у которой спрашивают "яка у тебе мрія?", а она в ответ сурово "хочу, чтобы все умерли!"
Дыбры,
Українська мова