Егда Вы находитесь на территории раннего средневековья, то на всяк случай прикройте варежку, а то муха залетит. В смысле: тут надо думать, а не ляпать что попало.
Что мимо? Хазарским морем ал-Масуди называет Каспий и правильно считает его изолированным, при этом подробно описывает во втором томе путь русов на Каспий через проток, вливающийся в Чёрное море и оттуда в верховья реки Хазар, впадающей в море Хазар. А безо всякой связи с морем Хазар он говорит о походе в Андалус, но не через Гибралтар, а какой-то другой пролив в Океан. И его догадка (после слов «Я же думаю, а Аллах лучше знает») как про то, «что этот пролив соединяется с [морями] Понт и Меотис», так и про то, что «и этот народ - русы, о котором мы уже упоминали, ибо никто, кроме них, не ходит по этому морю, соединяющемуся (по первой догадке) с морем Океан».
Поскольку Вы внятного объяснения почему «испорченный телефон» (который вовсе не отрицаю и приводил пример с догами) действовал исключительно в случаях представительных контактов и только до конца правления Ярослава, то не вижу причины отказываться от вывода, что это упоминание исходило от самих русов. В лингвистике не силён, но тот же А. Назаренко в своём исследовании немецких форм именования руси никакого озвончения не заметил. Со своей же дилетантской стороны вновь подниму вопрос о возможности передачи двойным zz в Баварском географе той самой славянской формы «рузи» от германского «руги».
== Поскольку Вы внятного объяснения почему «испорченный телефон»
А что с моей второй версией? Хотя понимаю: позднее (и узкое хронологически) и чисто литературно-дипломатическое примазывание руси к "ругам" обесценивает все построения о происхождении руси от ругов. Хотя позднее мы наблюдаем примазывание к варягам - но в случае с ругами такого быть не могло потому что не могло быть никогда?
Чьи слова: «Я же думаю, а Аллах лучше знает, что этот пролив соединяется с [морями] Понт и Меотис» и что они означают?
Даже после двух статей, написанных по этой теме, у моего соавтора оставались подобные сомнения. В заготовке к так и не дописанному посту три года назад кратко коснулся их, пользуясь случаем приведу этот кусок:
В упомянутой статье были изложены некоторые доводы в пользу того, что отождествление руси с ругами в ряде ранних источников, судя по всему, не является книжным толкованием, а восходит к собственному представлению руси того времени о своём происхождении (особенно примечательно прекращение этой практики к XII веку, хотя древних ругов продолжали сопоставлять с русскими). Однако, в отличие от меня, Константин более осторожно относится к тому, что русь действительно восходит к ругам эпохи Великого переселения народов, а то реконструируемое представление руси о своих корнях склонен (или склонен был) объяснять
- то ли знакомством дунайско-карпатской руси с эпосом своих западных соседей, включавшем не только предания о гуннах, бургундах и готах, но, вероятно, и о других участниках ВПН, - в частности, о ругах, каковые были соотнесены с русью либо ими самими, впоследствии убедившими в том и немцев, да ещё заодно с датчанами, исландцами и французами (и то, и другое, и третье представляется крайне сомнительным); либо немцами, повлиявшими в этом на русь (но тогда в аргументации, предложенной в статье, возникает порочный круг и к тому же противоречие с указанным прекращением этой практики к XII веку);
- то ли сближением руси с ругами в кругу образованных просветителей славянских народов в том же дунайско-карпатском регионе - свв. Кирилла и Мефодия и их последователей. Вопросы о преобладании кирилло-мефодиевской традиции на ранних этапах христианизации Руси, а также о «русском следе», связанном с этой традицией у западных славян, мы затронули во второй нашей статье, являющейся прямым продолжением первой. При этом напомню уважаемому соавтору, что эти вопросы тесно связаны с остатками арианства, восходящими к той же эпохе ВПН, а в рассматриваемый нами период относящимися и относимыми к Руси.
Таким образом, вполне понятная осторожность насчёт преемственности руси с ругами не столько избавляет от разных нестыковок и недоумений, сколько добавляет их. Вкратце скажу, что обоснование этой преемственности вижу не только в самоопределении, реконструируемом по иностранным источникам до появления собственной письменной традиции (основанной уже на новой социальной и идеологической платформе, сложившейся к концу XI века, как мы постарались показать в статье), но и в русской эпической традиции, сохранившей ряд элементов, которые восходят по моим заключениям к общей исторической основе, отразившейся в западноевропейских сказаниях, и их нельзя объяснить исключительно культурными взаимовлияниями.
== Чьи слова: «Я же думаю, а Аллах лучше знает, что этот пролив соединяется с [морями] Понт и Меотис» и что они означают?
Они означают только, что Массуди присовокупляет к описанию "пролива" античные названия "Понт" и "Меотис" (Йакуби же сообщает о том же, называя всё море-пролив "Хазарским", с чем у Массуди и вышли непонятки - он "Хазарским" считает только Каспий) и "доказывает" это данными о походах маджусов ар-рус, в существовании пролива он не сомневается. И прибавляет: "этот народ (маджусы) русы, о котором мы уже упоминали, ибо никто, кроме них, не ходит по этому морю, соединяющемуся с морем Океан". Улавливаете? Он знает, что именно русы по этому проливу и ходят. А знает он это, как минимум, от Йакуби, который писал о набеге 844 года и назвал маджусов ар-рус.
Вас просто вводит в заблуждение обычная "форма сомнения" о делах далёких мусульманского автора "я же думаю, а Аллах лучше знает".
Другой пролив в Океан, из которого пришли в Андалус маджусы, отличный от Гибрлатара, это наверняка пролив из Балтики, о которой (котором) мог слышать ещё ал-Газаль (хотя в описании его посольства к маджусам у Ибн Дихьи (12-13 вв.) тоже есть сомнения).
У ал-Бируни залив Окружающего моря или Океана назван морем Варанк, но тот не связывал его с морем Понт или морем Трапезунда, хотя и опирался на ал-Масуди. В Каноне Масуда он писал: «Море Понт Армянский, [неосновательно] называемое там Хазарским. Вокруг него [живут] армяне, племена тюрков, русы и славяне. От него ответвляется залив, именуемый Константинопольским, потому что этот [город] - на его западном берегу; за этим городом он впадает в море Румов (до этого места он в общем следует Книге пересмотра ал-Масуди) … Это море на западе впадает в Океан» (у ал-Масуди о нём говорится в следующей главе, что это «самое большое море и первооснова [морей], от которой они отделяются»).
У ал-Йакуби Хазарским называется Чёрное море, и когда он пишет: «Это - Андалусия на западе, на море, которое начинается в море Хазар», то просто говорит о той же цепи морей от Чёрного до Средиземного, что и ал-Бируни. А откуда пришли маджусы, «которых называют ар-рус» у ал-Йакуби не говорится.
Если и связана догадка ал-Масуди с этим (вместе с некими сведениями о другом проливе), то следует говорить о превратном понимании. Ничто не говорит за то, что ал-Йакуби соединял ещё море Хазар с Окружающим морем по-другому.
== А откуда пришли маджусы, «которых называют ар-рус» у ал-Йакуби не говорится.
Об этом говорится в Бертинских анналах: в 844 году пришли "норманны" и напали на Франкию, типа были разбиты и разделились - часть из них пошла в Испанию. Вот последних Йакуби и упоминает как ал-маджус ар-рус под тем же годом.
== У ал-Йакуби Хазарским называется Чёрное море, и когда он пишет: «Это - Андалусия на западе, на море, которое начинается в море Хазар», то просто говорит о той же цепи морей от Чёрного до Средиземного
Это всего лишь Ваша интерпретация дошедшего сокращённого текста Йакуби.
Я-то об этих норманнах знаю, но вряд ли ал-Йакуби читал Бертинские анналы. Кстати, по догадке Л. Прозорова там могли участвовать рюгенцы, которые оставили в Ральсвике клад с дирхемами, в том числе испанской и северо-африканской чеканки до 227 / 842 года, тогда как в Скандинавии за исключением перевалочного Готланда клады с арабским серебром появляются во второй половине 9 века. И если руян с 10 века и до их полной ассимиляции не называли ни ругами, ни русскими (за исключением южногерманского Оттона Фрейзингенского и Херборда в 12 веке, причём по первому могут быть оговорки, а информатором последнего о руянах мог выступать некий Иванус, посланный на переговоры по поводу их епархиальной принадлежности, судя по имени выходец из Руси, где вероятно был знаком если не с ПВЛ, то представлением о варяжской руси, записанным в ней), то до того как прототип Рюрика «пояша по собѣ всю русь», та ещё могла обитать на Рюгене-Ругии - при Гостомысле, который в Корвейских анналах называется королём ругийских славян под тем же 844 годом.
Моя интерпретация слов ал-Йакуби опирается как раз на традицию, отражённую в источниках: у ал-Хорезми море Барики (Барки? Фракии? Иберии?) и Лазики через Константинопольский пролив соединяется с морем Египта и Сирии (отдельно ал-Батиха (Меотис) и море Хорезма, Джурджана, Табаристана и Дейлема, то есть Каспий), у Ибн Хордадбеха море Хазар, частью которого является Бунтус, соединяется Константинопольским проливом с морем Шама, то есть Сирии. А ваша интерпретация опирается на мнимую традицию, усматриваемую будто бы у того же ал-Йакуби, получается порочный круг.
О море, на котором расположена «Андалусия на западе / западная часть (?) ал-Андалуса», и «которое начинается в море Хазар / которое соединяется с Бахр ал-Хазар» ал-Йакуби пишет не в связи с нападением ар-рус (о котором говорится ранее - при упоминании Ишбилийи / Севильи), а после продолжения перечисления других андалусских городов. Это просто итог описания Андалусии как таковой. Нет там места никакому намёку на другой пролив - ни в рассказе о нападении (где просто не говорится о том, откуда пришли ал-маджус, которых называют ар-рус), ни в общем описании Андалуса (где в этом и нет никакой надобности).
Уточнение насчёт другого пролива, откуда прибывают «маджусы, которые приходят в это море каждые 200 лет» ал-Масуди явно взял из неизвестного источника (возможно от ал-Газаля). Если он и опирался на ал-Йакуби, то только в отождествлении маджусов с русами, но при этом приводя совсем другой год (по ошибке спутав с походом на Каспий? или тоже из неизвестного источника?), а догадка о соединении другого пролива с Понтом и Меотисом, где хозяйничали эти русы, принадлежит только ему.
Адам Бременский судя по всему опирался на отголоски сведений, что «бѣ путь из Варягъ въ Грѣкы», возникший не ранее Игоря, а то и Владимира, а также о крещении при том в греческую веру.
Уже касался неоднозначности локализации «по соседству» в Баварском географе. Тот же Й. Херрман, который и склонялся к дате до 850 года на основании кодикологических доводов со ссылкой на Р. Новы и П. Й. Шафарика (которые подробно разбирает и убедительно отклоняет А. Назаренко, связывавший составление БГ с пребыванием в Рейхенау св. Мефодия в 870-х годах), группировал этнонимы по предполагаемым торговым путям, то широтным, то меридиальным, причём в разных направлениях. В частности: (IV) устье Дуная - Днестр - Висла - Балтика (от Attorozi до Vuizunbeire), потом (V) Саркел - Киев - Византия (от Caziri до Vngare), наконец (VI) Краков - Бауцен - Эрфурт - Прага - снова Краков (от Vuislane до Golensizi).
Сам сопоставляю группу Velunzani. Bruzi. Vuizunbeire. Caziri с Волго-Балтийским путём, а следующую Ruzzi. Forsderen. Liudi. Fresiti. Serauici. Lucolane. Vngare с Днестровским, где Forsderen Liudi являются характеристикой руси как и у Й. Херрмана («первенствующие люди», хотя почему-то на немецком, а не латыни), фресити - прешци-прешичи (Прешовска Русь), серавичи - серетцы или древляне-жеревичи, луколяне - у луки моря, и наконец венгры в Ателькузе.
== Моя интерпретация слов ал-Йакуби опирается как раз на традицию, отражённую в источниках: у ал-Хорезми море Барики (Барки? Фракии? Иберии?) и Лазики через Константинопольский пролив соединяется с морем Египта и Сирии (отдельно ал-Батиха (Меотис) и море Хорезма, Джурджана, Табаристана и Дейлема, то есть Каспий), у Ибн Хордадбеха море Хазар, частью которого является Бунтус, соединяется Константинопольским проливом с морем Шама, то есть Сирии.
Много слов ни о чём... По Вашему Йакуби "Хазарским" называет Средиземное ("Солёное") море и Гибралтар?
== Нет там места никакому намёку на другой пролив
То есть соединяется море (прилегающее к западному Андалусу) с Хазарским морем через Гибралтар?
== Если он и опирался на ал-Йакуби, то только в отождествлении маджусов с русами, но при этом приводя совсем другой год (по ошибке спутав с походом на Каспий? или тоже из неизвестного источника?),
Ничего он не спутал. Просто упоминает другой набег маджусов, и по аналогии с маджусами 844 года, предполагает, что и в этот раз нападали русы. А про набег и русов 844 года он читал у Йакуби. Не надо тут наводить тень на плетень.
== Адам Бременский судя по всему опирался на отголоски сведений, что «бѣ путь из Варягъ въ Грѣкы», возникший не ранее Игоря, а то и Владимира, а также о крещении при том в греческую веру.
Совсем плохая отмазка: Адам Бременский "ссылается" на антиков и "Марцеллина" - это явный пересказ или даже цитата из какой-то космографии, ибо космографы и занимались компилированием разновременных сведений при этом продолжая цитировать друг друга и сохранять ссылки (в том числе неуместные) на античных "авторитетов"... Никакого отношения его тексты про Балтико-Меотиду к ПВЛ-скому "пути" не имеют никаким боком и ни слыхом ни дыхом...
Много слов у ал-Хорезми или Ибн Хордадбеха? Или о представленной у них традиции?
Море, у которого находится западный Андалус «начинается в море Хазар / соединяется с Бахр ал-Хазар». Что тут неясного?
Кстати, можно предположить и «восточный» Андалус (Анатолия?) в сообщениях Ибн Хордадбеха: «Румийа, бурджаны, области славян и авар - к северу от Андалусии» и Ибн Факиха: «Бурджаны, страны славян и авар - к северу от Андалусии» и ещё: «Земля Византии - на северо-западе, это - от Антиохии до Сицилии и от Константинополя до Апулеи <ср. у Ибн Хордадбеха: «Что касается других стран ар-Рума, то началом их на западе является Румийа и Сикилийа, которая расположена на острове»>. Большая часть [живущих] на ней - византийцы, славяне и андалусийцы».
Возможно, Анатолию имел в виду и Ибн Хаукал, который писал: «И опустошили его русы, и напали на Хазаран, Самандар и Итиль в году 358 / 968-69, и отправились тотчас же после к стране Византия и Андалусия … и они <русы и / или печенеги> выходили раньше за [свои] пределы, к Андалусии, потом к Барза’а», а также: «Часто заходят в некоторые населенные [области] Андалусии корабли русов, тюрков-печенегов и разного народа из [числа] славян и булгар, и злобствуют в ее областях, но часто и уходят, потерпев неудачу». Хотя Ибн Хаукал сам был в Испании и у него не различаются «западный» и «восточный» Андалус, но всё же первый упомянут у ал-Йакуби.
О походе маджусов или русов на Андалус (западный) в 913 году (через 70 или 50, а не 200 лет после 844 или 859-862) кроме ал-Масуди никто не упоминает. Может у него как раз путаница с «восточным» Андалусом, который вероятно упоминался и перед рассказом о нападении русов на Гилян и Дейлем в том же 913 году: «Русы - многочисленные народы, имеющие отдельные виды. У них есть вид, называемый Луда’ана. Они самые многочисленные, посещают для торговли страну Андалусию, Италию, Константинополь и хазар. После 300 / 912-13 года прибыло около 500 кораблей, в каждом корабле - 100 человек. Вошли в залив (пролив-халидж) моря Понт, соединенный с морем Хазар» и т. д.
Потом только в 968-971 годах норманны снова пришли в Испанию (через сто с лишним лет после Бьорна с Хастингом), с этим походом и связывали известие Ибн Хаукала, однако тогда норманны напали на христианскую Галисию.
Адам Бременский свои описания (в частности Балтики) подкрепляет ссылками на антиков, иногда невпопад, как с албанами, отождествлёнными с аланами, но кто же из антиков сближал Грецию с Балтикой и упоминал там «греков, живущих вокруг» (как у Адама в описании Юмны)? Где же эта традиция?
== Много слов у ал-Хорезми или Ибн Хордадбеха? Или о представленной у них традиции?
У Вас: вместо конкретного объяснения, начинаете цитировать посторонние источники и рассуждать про какие-то "традиции", в итоге вопрос размазывается и замазывается.
== Море, у которого находится западный Андалус «начинается в море Хазар / соединяется с Бахр ал-Хазар». Что тут неясного? Кстати, можно предположить и «восточный» Андалус (Анатолия?)
Вон в чём дело - то есть, подробно описав Испанию, автор просто зачем-то "перепрыгнул" в Анатолию? Или что?
== == Море, у которого находится западный Андалус «начинается в море Хазар / соединяется с Бахр ал-Хазар». Что тут неясного?
Конкретно скажите: через Гибралтар и всё Средиземное ("Солёное") море, это море (прилегающее к западному Андалусу) соединяется с Хазарским? И почему тогда при описании, например, Магриба (Западной Африки), автор забыл об этом упомянуть раз это так важно при описании именно западной Испании?
== Адам Бременский свои описания (в частности Балтики) подкрепляет ссылками на антиков, иногда невпопад, как с албанами, отождествлёнными с аланами
С чего это вдруг "невпопад"? Он сам упомянул, что Балтика = Меотида, поэтому всё "впопад".
== но кто же из антиков сближал Грецию с Балтикой и упоминал там «греков, живущих вокруг» (как у Адама в описании Юмны)? Где же эта традиция?
В античных источниках (как правило у авторов не живших около Босфора), смешивающих Боспор Фракийский с Боспором Киммерийским. "Традиция" сугубо книжно-литературно-учёная, перекочевавшая в средневековые космографии: например, у Равеннского анонима в Сев. Причрноморье рядом с Босфоранией-Боспорским-царством упомянута Дардания. Не было никакой отсебятины ни у Адама, ни у Саксона (помещавшего Геллеспонт в ВЕ), ни у автора ПВЛ, рисовавшего своё Варяжское море до "предела Симова" - всё перепевы "авторитетнейших" достижений тогдашней географической науки, освящённой авторитетами антиков и раннехристианских авторов...
Нет, не в этом, а в том, что Вы очень странно читаете не только ал-Йакуби, но и мои коменты. Ал-Йакуби описывает «Полуостров ал-Андалус и его города» - начиная с области Тудмир (Мурсия на юго-востоке Испании), Куртубы (Кордова), Райи (Малага на Средиземном море), Шадуны (Медина-Сидония за проливом) и ал-Джазиры (Альхесирас / Гибралтар перед проливом), потом Ишбилийи (Севильи) с рассказом о маджусах, без намёков откуда они пришли, затем Лаблы (Ниебла) и ал-Ушбуны (Лиссабон). Здесь он говорит: «Это - Андалусия на западе, на море, которое начинается в море Хазар» или «ал-Андалус находится на западе, на море, которое соединяется с морем ал-хазар» (пер. Т. Калининой в хрестоматии и статье), в другом переводе: «И это западная часть ал-Андалуса, расположенная на море, которое соединяется с Бахр ал-Хазар» (пер. Л. Семёновой). Далее он продолжает описывать города идя на восток: Марида (Мерида), снова Картуба (Кордова), Джайан (Хаэн), затем на север: Тулайтила (Толедо), Саракуста (Сарагоса), Тутила (Тудела), Вашка (Уэска), затем на юг: Тартуша (Тортоса), Балансийа (Валенсия) и снова в «область Тудмир, с которой мы начали».
Признаю, что «Андалусия на западе» в этом описании это скорее действительно «западная часть ал-Андалуса», а не какой-то отдельный ал-Андалус (от чего впрочем не отказываюсь полностью), и слово «часть» в переводе Л. Семёновой вставлена по смыслу. Однако рассказ об этой части начинается с юго-восточной Мурсии, Малаги и Гибрлатара ещё на Средиземном море, и скорее даже здесь должен быть не الاندلس فى الغرب (ал-Андалус фи ал-гарб, см. BGA VII P. 354, 19), а الاندلس فى الجنوب (ал-Андалус фи ал-джануб), хотя остаётся и вероятность выделения именно особого ал-Андалуса на западе. Но в любом случае выделение той части (от Мурсии до Лиссабона), не связано именно с нападением маджусов, упомянутых в середине этого отрывка. И море, упомянутое вовсе не в связи с ними, но ал-Андалусом или этой его частью, не служит для объяснения того, откуда пришли вскользь упомянутые ранее маджусы, а только для пояснения собственно расположения ал-Андалуса или этой части (включающей не только юго-западное побережье, но и юго-восточное).
И представление о связи моря Египта и Сирии (Средиземного) с морем Хазар (Чёрное, до 10 века) у ал-Хорезми и Ибн Хордадбеха вполне к месту. Кстати ал-Йакуби указывал ал-Фараму в северном Египте в одном месте (p. 330) около Зелёного моря (ал-бахр ал-ахдар, так у ал-Хорезми, ал-Баттани, Сухраба и др. назывался Атлантический океан), а в другом (p. 337) её же указывал у Солёного моря (ал-бахр ал-малих), ещё на Солёном море он указывал Тунис, от которого добираются на полуостров ал-Андалус (p. 353), а также ал-Ушбуну, то есть Лиссабон, на Солёном Окружающем море (ал-бахр ал-малих ал-мухит, p. 354). То есть Средиземное море у него было просто частью (заливом?) Океана, при этом о проливе он даже не упоминал - в переводе Л. Семёновой это слово вставлено: «Пучину [пролива] пересекают за [один] день и [одну] ночь…» только при этом «…и прибывают в область Тудмир», то есть Мурсию на юго-восточном побережье, то есть речь вообще о западной части Средиземного моря с его пучиной, равно связанного с как с Магрибом, так и ал-Андалусом (кстати, языками не владею, но нельзя ли «ал-Андалус фи ал-габр ала ал-бахр» понять как «ал-Андалус на западе (у) моря»?).
Никакого «прыжка» в Анатолию в случае ал-Йакуби у меня не предполагается, просто его слова об ал-Андалусе на западе (если речь не может идти о «западной [части] моря») возможно всё же являются уточнением, чтобы не путали с вероятным «ал-Андалусом на востоке», который может подразумеваться и в других источниках.
Албаны у Солина упомянуты за халибами и дагами, Адам смешивает их с аланами да ещё с виссами. А от смешения двух Боспоров до смешения греческих морей с Балтикой пока далеко (к слову, хеллеспонтийцев, связанных с рутенами у Саксона, сопоставляю с халейгами, связанными с королями Гардарики / Хольмгарда в Саге о Хейдреке, а также с ругами (хольмрюгами в Речах Хакона) в норвежской истории, и даже связываю это с гипотетическим союзом местных ализонов с готами и ругами, пришедшими в Скифию-Ойум, что была «окруженная зыбкими болотами и омутами» подобно тому же «острову русов»).
== Но в любом случае выделение той части (от Мурсии до Лиссабона), не связано именно с нападением маджусов, упомянутых в середине этого отрывка.
Связано или не связано - мы этого не знаем, потому что дошедший текст сокращённый. Массуди, читавший какую-то более полную редакцию, предположил относительно другого похода маджусов (с приблизительной датировкой), что это были те же ал-маджус ар-рус, о которых Йакуби упомянул под 844 г., "потому что никто кроме них по этому морю (проливу) не ходит". Что есть - то есть.
И по собственным словам ал-Масуди это его предположение, а не ссылка на предшественников. А у ал-Йакуби упоминание ал-маджус, которых называют ар-рус, отдельно от упоминания того, что ал-Андалус на западе, на море, которое соединяется с морем ал-хазар. Что есть - то есть.
Ал-Масуди откуда-то (возможно от ал-Газаля) имел сведения, что маджусы приходили в ал-Андалус из пролива, но уточняет, что не Гибралтарского, который известен рядом с тем же ал-Андалусом. И он предположил, что тот пролив связан с морями Понт и Меотис, которые простирал до крайнего севера, а поскольку (как общеизвестно) в тех морях хозяйничают русы, то он также предполагает, что они и есть те маджусы.
Возможно он совсем не опирается на ал-Йакуби, прямо называвшего их русами (в частности у него приводится другой год, хотя скорее всего у ал-Масуди произошло сближение с походом русов на юг Каспия). И. Крачковский писал: «Цитаты из географического сочинения ал-Йа’куби встречаются не очень часто, но принадлежат крупным именам в этой области, как ал-Идриси, Йакут, Абу-л-Фида», вряд ли он бы позабыл упомянуть ал-Масуди, также среди источников последнего не упомянут ал-Йакуби.
Что мимо? Хазарским морем ал-Масуди называет Каспий и правильно считает его изолированным, при этом подробно описывает во втором томе путь русов на Каспий через проток, вливающийся в Чёрное море и оттуда в верховья реки Хазар, впадающей в море Хазар. А безо всякой связи с морем Хазар он говорит о походе в Андалус, но не через Гибралтар, а какой-то другой пролив в Океан. И его догадка (после слов «Я же думаю, а Аллах лучше знает») как про то, «что этот пролив соединяется с [морями] Понт и Меотис», так и про то, что «и этот народ - русы, о котором мы уже упоминали, ибо никто, кроме них, не ходит по этому морю, соединяющемуся (по первой догадке) с морем Океан».
Поскольку Вы внятного объяснения почему «испорченный телефон» (который вовсе не отрицаю и приводил пример с догами) действовал исключительно в случаях представительных контактов и только до конца правления Ярослава, то не вижу причины отказываться от вывода, что это упоминание исходило от самих русов. В лингвистике не силён, но тот же А. Назаренко в своём исследовании немецких форм именования руси никакого озвончения не заметил. Со своей же дилетантской стороны вновь подниму вопрос о возможности передачи двойным zz в Баварском географе той самой славянской формы «рузи» от германского «руги».
Reply
== И его догадка
Это не его, а Ваша догадка.
== Поскольку Вы внятного объяснения почему «испорченный телефон»
А что с моей второй версией? Хотя понимаю: позднее (и узкое хронологически) и чисто литературно-дипломатическое примазывание руси к "ругам" обесценивает все построения о происхождении руси от ругов. Хотя позднее мы наблюдаем примазывание к варягам - но в случае с ругами такого быть не могло потому что не могло быть никогда?
Reply
Чьи слова: «Я же думаю, а Аллах лучше знает, что этот пролив соединяется с [морями] Понт и Меотис» и что они означают?
Даже после двух статей, написанных по этой теме, у моего соавтора оставались подобные сомнения. В заготовке к так и не дописанному посту три года назад кратко коснулся их, пользуясь случаем приведу этот кусок:
В упомянутой статье были изложены некоторые доводы в пользу того, что отождествление руси с ругами в ряде ранних источников, судя по всему, не является книжным толкованием, а восходит к собственному представлению руси того времени о своём происхождении (особенно примечательно прекращение этой практики к XII веку, хотя древних ругов продолжали сопоставлять с русскими). Однако, в отличие от меня, Константин более осторожно относится к тому, что русь действительно восходит к ругам эпохи Великого переселения народов, а то реконструируемое представление руси о своих корнях склонен (или склонен был) объяснять
- то ли знакомством дунайско-карпатской руси с эпосом своих западных соседей, включавшем не только предания о гуннах, бургундах и готах, но, вероятно, и о других участниках ВПН, - в частности, о ругах, каковые были соотнесены с русью либо ими самими, впоследствии убедившими в том и немцев, да ещё заодно с датчанами, исландцами и французами (и то, и другое, и третье представляется крайне сомнительным); либо немцами, повлиявшими в этом на русь (но тогда в аргументации, предложенной в статье, возникает порочный круг и к тому же противоречие с указанным прекращением этой практики к XII веку);
- то ли сближением руси с ругами в кругу образованных просветителей славянских народов в том же дунайско-карпатском регионе - свв. Кирилла и Мефодия и их последователей. Вопросы о преобладании кирилло-мефодиевской традиции на ранних этапах христианизации Руси, а также о «русском следе», связанном с этой традицией у западных славян, мы затронули во второй нашей статье, являющейся прямым продолжением первой. При этом напомню уважаемому соавтору, что эти вопросы тесно связаны с остатками арианства, восходящими к той же эпохе ВПН, а в рассматриваемый нами период относящимися и относимыми к Руси.
Таким образом, вполне понятная осторожность насчёт преемственности руси с ругами не столько избавляет от разных нестыковок и недоумений, сколько добавляет их. Вкратце скажу, что обоснование этой преемственности вижу не только в самоопределении, реконструируемом по иностранным источникам до появления собственной письменной традиции (основанной уже на новой социальной и идеологической платформе, сложившейся к концу XI века, как мы постарались показать в статье), но и в русской эпической традиции, сохранившей ряд элементов, которые восходят по моим заключениям к общей исторической основе, отразившейся в западноевропейских сказаниях, и их нельзя объяснить исключительно культурными взаимовлияниями.
Reply
== Чьи слова: «Я же думаю, а Аллах лучше знает, что этот пролив соединяется с [морями] Понт и Меотис» и что они означают?
Они означают только, что Массуди присовокупляет к описанию "пролива" античные названия "Понт" и "Меотис" (Йакуби же сообщает о том же, называя всё море-пролив "Хазарским", с чем у Массуди и вышли непонятки - он "Хазарским" считает только Каспий) и "доказывает" это данными о походах маджусов ар-рус, в существовании пролива он не сомневается. И прибавляет: "этот народ (маджусы) русы, о котором мы уже упоминали, ибо никто, кроме них, не ходит по этому морю, соединяющемуся с морем Океан". Улавливаете? Он знает, что именно русы по этому проливу и ходят. А знает он это, как минимум, от Йакуби, который писал о набеге 844 года и назвал маджусов ар-рус.
Вас просто вводит в заблуждение обычная "форма сомнения" о делах далёких мусульманского автора "я же думаю, а Аллах лучше знает".
Reply
Другой пролив в Океан, из которого пришли в Андалус маджусы, отличный от Гибрлатара, это наверняка пролив из Балтики, о которой (котором) мог слышать ещё ал-Газаль (хотя в описании его посольства к маджусам у Ибн Дихьи (12-13 вв.) тоже есть сомнения).
У ал-Бируни залив Окружающего моря или Океана назван морем Варанк, но тот не связывал его с морем Понт или морем Трапезунда, хотя и опирался на ал-Масуди. В Каноне Масуда он писал: «Море Понт Армянский, [неосновательно] называемое там Хазарским. Вокруг него [живут] армяне, племена тюрков, русы и славяне. От него ответвляется залив, именуемый Константинопольским, потому что этот [город] - на его западном берегу; за этим городом он впадает в море Румов (до этого места он в общем следует Книге пересмотра ал-Масуди) … Это море на западе впадает в Океан» (у ал-Масуди о нём говорится в следующей главе, что это «самое большое море и первооснова [морей], от которой они отделяются»).
У ал-Йакуби Хазарским называется Чёрное море, и когда он пишет: «Это - Андалусия на западе, на море, которое начинается в море Хазар», то просто говорит о той же цепи морей от Чёрного до Средиземного, что и ал-Бируни. А откуда пришли маджусы, «которых называют ар-рус» у ал-Йакуби не говорится.
Если и связана догадка ал-Масуди с этим (вместе с некими сведениями о другом проливе), то следует говорить о превратном понимании. Ничто не говорит за то, что ал-Йакуби соединял ещё море Хазар с Окружающим морем по-другому.
Reply
== А откуда пришли маджусы, «которых называют ар-рус» у ал-Йакуби не говорится.
Об этом говорится в Бертинских анналах: в 844 году пришли "норманны" и напали на Франкию, типа были разбиты и разделились - часть из них пошла в Испанию. Вот последних Йакуби и упоминает как ал-маджус ар-рус под тем же годом.
== У ал-Йакуби Хазарским называется Чёрное море, и когда он пишет: «Это - Андалусия на западе, на море, которое начинается в море Хазар», то просто говорит о той же цепи морей от Чёрного до Средиземного
Это всего лишь Ваша интерпретация дошедшего сокращённого текста Йакуби.
== хотя и опирался на ал-Масуди.
И что Адам Бременский тоже опирался на Массуди?
Reply
Кстати, где "дунайско-карпатские" русы с хаканом во главе в Баварском географе, написанном до 850 года? С кем они там соседствуют?
Reply
Я-то об этих норманнах знаю, но вряд ли ал-Йакуби читал Бертинские анналы. Кстати, по догадке Л. Прозорова там могли участвовать рюгенцы, которые оставили в Ральсвике клад с дирхемами, в том числе испанской и северо-африканской чеканки до 227 / 842 года, тогда как в Скандинавии за исключением перевалочного Готланда клады с арабским серебром появляются во второй половине 9 века. И если руян с 10 века и до их полной ассимиляции не называли ни ругами, ни русскими (за исключением южногерманского Оттона Фрейзингенского и Херборда в 12 веке, причём по первому могут быть оговорки, а информатором последнего о руянах мог выступать некий Иванус, посланный на переговоры по поводу их епархиальной принадлежности, судя по имени выходец из Руси, где вероятно был знаком если не с ПВЛ, то представлением о варяжской руси, записанным в ней), то до того как прототип Рюрика «пояша по собѣ всю русь», та ещё могла обитать на Рюгене-Ругии - при Гостомысле, который в Корвейских анналах называется королём ругийских славян под тем же 844 годом.
Моя интерпретация слов ал-Йакуби опирается как раз на традицию, отражённую в источниках: у ал-Хорезми море Барики (Барки? Фракии? Иберии?) и Лазики через Константинопольский пролив соединяется с морем Египта и Сирии (отдельно ал-Батиха (Меотис) и море Хорезма, Джурджана, Табаристана и Дейлема, то есть Каспий), у Ибн Хордадбеха море Хазар, частью которого является Бунтус, соединяется Константинопольским проливом с морем Шама, то есть Сирии. А ваша интерпретация опирается на мнимую традицию, усматриваемую будто бы у того же ал-Йакуби, получается порочный круг.
О море, на котором расположена «Андалусия на западе / западная часть (?) ал-Андалуса», и «которое начинается в море Хазар / которое соединяется с Бахр ал-Хазар» ал-Йакуби пишет не в связи с нападением ар-рус (о котором говорится ранее - при упоминании Ишбилийи / Севильи), а после продолжения перечисления других андалусских городов. Это просто итог описания Андалусии как таковой. Нет там места никакому намёку на другой пролив - ни в рассказе о нападении (где просто не говорится о том, откуда пришли ал-маджус, которых называют ар-рус), ни в общем описании Андалуса (где в этом и нет никакой надобности).
Уточнение насчёт другого пролива, откуда прибывают «маджусы, которые приходят в это море каждые 200 лет» ал-Масуди явно взял из неизвестного источника (возможно от ал-Газаля). Если он и опирался на ал-Йакуби, то только в отождествлении маджусов с русами, но при этом приводя совсем другой год (по ошибке спутав с походом на Каспий? или тоже из неизвестного источника?), а догадка о соединении другого пролива с Понтом и Меотисом, где хозяйничали эти русы, принадлежит только ему.
Адам Бременский судя по всему опирался на отголоски сведений, что «бѣ путь из Варягъ въ Грѣкы», возникший не ранее Игоря, а то и Владимира, а также о крещении при том в греческую веру.
Уже касался неоднозначности локализации «по соседству» в Баварском географе. Тот же Й. Херрман, который и склонялся к дате до 850 года на основании кодикологических доводов со ссылкой на Р. Новы и П. Й. Шафарика (которые подробно разбирает и убедительно отклоняет А. Назаренко, связывавший составление БГ с пребыванием в Рейхенау св. Мефодия в 870-х годах), группировал этнонимы по предполагаемым торговым путям, то широтным, то меридиальным, причём в разных направлениях. В частности: (IV) устье Дуная - Днестр - Висла - Балтика (от Attorozi до Vuizunbeire), потом (V) Саркел - Киев - Византия (от Caziri до Vngare), наконец (VI) Краков - Бауцен - Эрфурт - Прага - снова Краков (от Vuislane до Golensizi).
Сам сопоставляю группу Velunzani. Bruzi. Vuizunbeire. Caziri с Волго-Балтийским путём, а следующую Ruzzi. Forsderen. Liudi. Fresiti. Serauici. Lucolane. Vngare с Днестровским, где Forsderen Liudi являются характеристикой руси как и у Й. Херрмана («первенствующие люди», хотя почему-то на немецком, а не латыни), фресити - прешци-прешичи (Прешовска Русь), серавичи - серетцы или древляне-жеревичи, луколяне - у луки моря, и наконец венгры в Ателькузе.
Reply
== Моя интерпретация слов ал-Йакуби опирается как раз на традицию, отражённую в источниках: у ал-Хорезми море Барики (Барки? Фракии? Иберии?) и Лазики через Константинопольский пролив соединяется с морем Египта и Сирии (отдельно ал-Батиха (Меотис) и море Хорезма, Джурджана, Табаристана и Дейлема, то есть Каспий), у Ибн Хордадбеха море Хазар, частью которого является Бунтус, соединяется Константинопольским проливом с морем Шама, то есть Сирии.
Много слов ни о чём... По Вашему Йакуби "Хазарским" называет Средиземное ("Солёное") море и Гибралтар?
== Нет там места никакому намёку на другой пролив
То есть соединяется море (прилегающее к западному Андалусу) с Хазарским морем через Гибралтар?
== Если он и опирался на ал-Йакуби, то только в отождествлении маджусов с русами, но при этом приводя совсем другой год (по ошибке спутав с походом на Каспий? или тоже из неизвестного источника?),
Ничего он не спутал. Просто упоминает другой набег маджусов, и по аналогии с маджусами 844 года, предполагает, что и в этот раз нападали русы. А про набег и русов 844 года он читал у Йакуби. Не надо тут наводить тень на плетень.
== Адам Бременский судя по всему опирался на отголоски сведений, что «бѣ путь из Варягъ въ Грѣкы», возникший не ранее Игоря, а то и Владимира, а также о крещении при том в греческую веру.
Совсем плохая отмазка: Адам Бременский "ссылается" на антиков и "Марцеллина" - это явный пересказ или даже цитата из какой-то космографии, ибо космографы и занимались компилированием разновременных сведений при этом продолжая цитировать друг друга и сохранять ссылки (в том числе неуместные) на античных "авторитетов"... Никакого отношения его тексты про Балтико-Меотиду к ПВЛ-скому "пути" не имеют никаким боком и ни слыхом ни дыхом...
Reply
Много слов у ал-Хорезми или Ибн Хордадбеха? Или о представленной у них традиции?
Море, у которого находится западный Андалус «начинается в море Хазар / соединяется с Бахр ал-Хазар». Что тут неясного?
Кстати, можно предположить и «восточный» Андалус (Анатолия?) в сообщениях Ибн Хордадбеха: «Румийа, бурджаны, области славян и авар - к северу от Андалусии» и Ибн Факиха: «Бурджаны, страны славян и авар - к северу от Андалусии» и ещё: «Земля Византии - на северо-западе, это - от Антиохии до Сицилии и от Константинополя до Апулеи <ср. у Ибн Хордадбеха: «Что касается других стран ар-Рума, то началом их на западе является Румийа и Сикилийа, которая расположена на острове»>. Большая часть [живущих] на ней - византийцы, славяне и андалусийцы».
Возможно, Анатолию имел в виду и Ибн Хаукал, который писал: «И опустошили его русы, и напали на Хазаран, Самандар и Итиль в году 358 / 968-69, и отправились тотчас же после к стране Византия и Андалусия … и они <русы и / или печенеги> выходили раньше за [свои] пределы, к Андалусии, потом к Барза’а», а также: «Часто заходят в некоторые населенные [области] Андалусии корабли русов, тюрков-печенегов и разного народа из [числа] славян и булгар, и злобствуют в ее областях, но часто и уходят, потерпев неудачу». Хотя Ибн Хаукал сам был в Испании и у него не различаются «западный» и «восточный» Андалус, но всё же первый упомянут у ал-Йакуби.
О походе маджусов или русов на Андалус (западный) в 913 году (через 70 или 50, а не 200 лет после 844 или 859-862) кроме ал-Масуди никто не упоминает. Может у него как раз путаница с «восточным» Андалусом, который вероятно упоминался и перед рассказом о нападении русов на Гилян и Дейлем в том же 913 году: «Русы - многочисленные народы, имеющие отдельные виды. У них есть вид, называемый Луда’ана. Они самые многочисленные, посещают для торговли страну Андалусию, Италию, Константинополь и хазар. После 300 / 912-13 года прибыло около 500 кораблей, в каждом корабле - 100 человек. Вошли в залив (пролив-халидж) моря Понт, соединенный с морем Хазар» и т. д.
Потом только в 968-971 годах норманны снова пришли в Испанию (через сто с лишним лет после Бьорна с Хастингом), с этим походом и связывали известие Ибн Хаукала, однако тогда норманны напали на христианскую Галисию.
Адам Бременский свои описания (в частности Балтики) подкрепляет ссылками на антиков, иногда невпопад, как с албанами, отождествлёнными с аланами, но кто же из антиков сближал Грецию с Балтикой и упоминал там «греков, живущих вокруг» (как у Адама в описании Юмны)? Где же эта традиция?
Reply
== Много слов у ал-Хорезми или Ибн Хордадбеха? Или о представленной у них традиции?
У Вас: вместо конкретного объяснения, начинаете цитировать посторонние источники и рассуждать про какие-то "традиции", в итоге вопрос размазывается и замазывается.
== Море, у которого находится западный Андалус «начинается в море Хазар / соединяется с Бахр ал-Хазар». Что тут неясного? Кстати, можно предположить и «восточный» Андалус (Анатолия?)
Вон в чём дело - то есть, подробно описав Испанию, автор просто зачем-то "перепрыгнул" в Анатолию? Или что?
== == Море, у которого находится западный Андалус «начинается в море Хазар / соединяется с Бахр ал-Хазар». Что тут неясного?
Конкретно скажите: через Гибралтар и всё Средиземное ("Солёное") море, это море (прилегающее к западному Андалусу) соединяется с Хазарским? И почему тогда при описании, например, Магриба (Западной Африки), автор забыл об этом упомянуть раз это так важно при описании именно западной Испании?
== Адам Бременский свои описания (в частности Балтики) подкрепляет ссылками на антиков, иногда невпопад, как с албанами, отождествлёнными с аланами
С чего это вдруг "невпопад"? Он сам упомянул, что Балтика = Меотида, поэтому всё "впопад".
== но кто же из антиков сближал Грецию с Балтикой и упоминал там «греков, живущих вокруг» (как у Адама в описании Юмны)? Где же эта традиция?
В античных источниках (как правило у авторов не живших около Босфора), смешивающих Боспор Фракийский с Боспором Киммерийским. "Традиция" сугубо книжно-литературно-учёная, перекочевавшая в средневековые космографии: например, у Равеннского анонима в Сев. Причрноморье рядом с Босфоранией-Боспорским-царством упомянута Дардания. Не было никакой отсебятины ни у Адама, ни у Саксона (помещавшего Геллеспонт в ВЕ), ни у автора ПВЛ, рисовавшего своё Варяжское море до "предела Симова" - всё перепевы "авторитетнейших" достижений тогдашней географической науки, освящённой авторитетами антиков и раннехристианских авторов...
Reply
//Вон в чём дело//
Нет, не в этом, а в том, что Вы очень странно читаете не только ал-Йакуби, но и мои коменты. Ал-Йакуби описывает «Полуостров ал-Андалус и его города» - начиная с области Тудмир (Мурсия на юго-востоке Испании), Куртубы (Кордова), Райи (Малага на Средиземном море), Шадуны (Медина-Сидония за проливом) и ал-Джазиры (Альхесирас / Гибралтар перед проливом), потом Ишбилийи (Севильи) с рассказом о маджусах, без намёков откуда они пришли, затем Лаблы (Ниебла) и ал-Ушбуны (Лиссабон). Здесь он говорит: «Это - Андалусия на западе, на море, которое начинается в море Хазар» или «ал-Андалус находится на западе, на море, которое соединяется с морем ал-хазар» (пер. Т. Калининой в хрестоматии и статье), в другом переводе: «И это западная часть ал-Андалуса, расположенная на море, которое соединяется с Бахр ал-Хазар» (пер. Л. Семёновой). Далее он продолжает описывать города идя на восток: Марида (Мерида), снова Картуба (Кордова), Джайан (Хаэн), затем на север: Тулайтила (Толедо), Саракуста (Сарагоса), Тутила (Тудела), Вашка (Уэска), затем на юг: Тартуша (Тортоса), Балансийа (Валенсия) и снова в «область Тудмир, с которой мы начали».
Признаю, что «Андалусия на западе» в этом описании это скорее действительно «западная часть ал-Андалуса», а не какой-то отдельный ал-Андалус (от чего впрочем не отказываюсь полностью), и слово «часть» в переводе Л. Семёновой вставлена по смыслу. Однако рассказ об этой части начинается с юго-восточной Мурсии, Малаги и Гибрлатара ещё на Средиземном море, и скорее даже здесь должен быть не الاندلس فى الغرب (ал-Андалус фи ал-гарб, см. BGA VII P. 354, 19), а الاندلس فى الجنوب (ал-Андалус фи ал-джануб), хотя остаётся и вероятность выделения именно особого ал-Андалуса на западе. Но в любом случае выделение той части (от Мурсии до Лиссабона), не связано именно с нападением маджусов, упомянутых в середине этого отрывка. И море, упомянутое вовсе не в связи с ними, но ал-Андалусом или этой его частью, не служит для объяснения того, откуда пришли вскользь упомянутые ранее маджусы, а только для пояснения собственно расположения ал-Андалуса или этой части (включающей не только юго-западное побережье, но и юго-восточное).
И представление о связи моря Египта и Сирии (Средиземного) с морем Хазар (Чёрное, до 10 века) у ал-Хорезми и Ибн Хордадбеха вполне к месту. Кстати ал-Йакуби указывал ал-Фараму в северном Египте в одном месте (p. 330) около Зелёного моря (ал-бахр ал-ахдар, так у ал-Хорезми, ал-Баттани, Сухраба и др. назывался Атлантический океан), а в другом (p. 337) её же указывал у Солёного моря (ал-бахр ал-малих), ещё на Солёном море он указывал Тунис, от которого добираются на полуостров ал-Андалус (p. 353), а также ал-Ушбуну, то есть Лиссабон, на Солёном Окружающем море (ал-бахр ал-малих ал-мухит, p. 354). То есть Средиземное море у него было просто частью (заливом?) Океана, при этом о проливе он даже не упоминал - в переводе Л. Семёновой это слово вставлено: «Пучину [пролива] пересекают за [один] день и [одну] ночь…» только при этом «…и прибывают в область Тудмир», то есть Мурсию на юго-восточном побережье, то есть речь вообще о западной части Средиземного моря с его пучиной, равно связанного с как с Магрибом, так и ал-Андалусом (кстати, языками не владею, но нельзя ли «ал-Андалус фи ал-габр ала ал-бахр» понять как «ал-Андалус на западе (у) моря»?).
Никакого «прыжка» в Анатолию в случае ал-Йакуби у меня не предполагается, просто его слова об ал-Андалусе на западе (если речь не может идти о «западной [части] моря») возможно всё же являются уточнением, чтобы не путали с вероятным «ал-Андалусом на востоке», который может подразумеваться и в других источниках.
Албаны у Солина упомянуты за халибами и дагами, Адам смешивает их с аланами да ещё с виссами. А от смешения двух Боспоров до смешения греческих морей с Балтикой пока далеко (к слову, хеллеспонтийцев, связанных с рутенами у Саксона, сопоставляю с халейгами, связанными с королями Гардарики / Хольмгарда в Саге о Хейдреке, а также с ругами (хольмрюгами в Речах Хакона) в норвежской истории, и даже связываю это с гипотетическим союзом местных ализонов с готами и ругами, пришедшими в Скифию-Ойум, что была «окруженная зыбкими болотами и омутами» подобно тому же «острову русов»).
Reply
== Но в любом случае выделение той части (от Мурсии до Лиссабона), не связано именно с нападением маджусов, упомянутых в середине этого отрывка.
Связано или не связано - мы этого не знаем, потому что дошедший текст сокращённый. Массуди, читавший какую-то более полную редакцию, предположил относительно другого похода маджусов (с приблизительной датировкой), что это были те же ал-маджус ар-рус, о которых Йакуби упомянул под 844 г., "потому что никто кроме них по этому морю (проливу) не ходит". Что есть - то есть.
Reply
И по собственным словам ал-Масуди это его предположение, а не ссылка на предшественников. А у ал-Йакуби упоминание ал-маджус, которых называют ар-рус, отдельно от упоминания того, что ал-Андалус на западе, на море, которое соединяется с морем ал-хазар. Что есть - то есть.
Reply
== И по собственным словам ал-Масуди это его предположение, а не ссылка на предшественников.
И по его же собственным словами по этому морю и проливу никто не ходит кроме русов - это уже утверждение безо всяких предположений.
Reply
Ал-Масуди откуда-то (возможно от ал-Газаля) имел сведения, что маджусы приходили в ал-Андалус из пролива, но уточняет, что не Гибралтарского, который известен рядом с тем же ал-Андалусом. И он предположил, что тот пролив связан с морями Понт и Меотис, которые простирал до крайнего севера, а поскольку (как общеизвестно) в тех морях хозяйничают русы, то он также предполагает, что они и есть те маджусы.
Возможно он совсем не опирается на ал-Йакуби, прямо называвшего их русами (в частности у него приводится другой год, хотя скорее всего у ал-Масуди произошло сближение с походом русов на юг Каспия). И. Крачковский писал: «Цитаты из географического сочинения ал-Йа’куби встречаются не очень часто, но принадлежат крупным именам в этой области, как ал-Идриси, Йакут, Абу-л-Фида», вряд ли он бы позабыл упомянуть ал-Масуди, также среди источников последнего не упомянут ал-Йакуби.
Reply
Leave a comment