Свеония до Рифейских гор и Танаиса.

Feb 23, 2024 19:25


Егда Вы находитесь на территории раннего средневековья, то на всяк случай прикройте варежку, а то муха залетит. В смысле: тут надо думать, а не ляпать что попало.

Read more... )

Leave a comment

aloslum October 5 2024, 14:02:15 UTC

Может и в эпосе эта форма использовалась, заодно с памятью о хинове и готских девах в одной песни. Отмечу например в былине о королевичах из Крякова, которую связываю с поздними переселенцами из Закарпатской Руси (у Т. Рябинина герой не только «Из того было из города из Крякова», но также «С того славного села да со Березова», ср. венгерский комитат Берег, упоминаемый с 1248 года, а там село Великий Березный, упоминаемое с 1427 года), в записи А. Гильфердинга ещё имеется добавление: «А со тою ли со улицы Рогатицы».

Однако имел в виду не столько гипотетические песенки (кстати, а что там с гипотетической традицией о свеонах у Меотиды? а то Вы так строги к иным гипотезам), сколько то, что если восходящее к книжной традиции имя Россия закрепилось в живом употреблении наряду с собственно русскими людьми и русской землёй, так же и связанная с эпической памятью о «готско-гуннской» эпохе германская форма, могла сохранятся в живом употреблении наряду с самоназванием.

Уже отмечал, что вплоть до создания государства на Русской равнине, где в последующих конфликтах источился собственно русский главенствующий слой, со времён Владимира начавший разбавляться и нанятыми варягами (отличными не только от тогдашней руси, но и от пришедших с Игорем, которые вероятно сами были из балтийской руси) и местными кадрами из «мужи лутши от словенъ, и от кривичъ, и от чюдии, и от вятичь», судя по всему сохранялись элементы двуязычия, что проявлялось в именослове договоров, а может и в названии (если допустить, что двойная zz в Баварском географе передавала славянскую передачу германской формы - рузи). При этом и смысловое значение имени для его исконных носителей могло иметь важное значение, что они и подчёркивали, приводя германскую кальку для тогдашних германцев.

Не зря же утрата цветовой дифференциации сопутствовала вымиранию пусть не всего расширившегося общества, то его ядра, как и предрекал представитель высшей инопланетной цивилизации!

Reply

mahmut_2023 October 6 2024, 00:57:50 UTC

Я так и не врубаюсь, что это за "эпический" механизм действовал? при чём здесь (опять и не к месту) книжная форма "Россия"? на кой ляд кому-то понадобилась германская (по Вашему же уразумению чуждоязычная) форма? зачем её нужно было помнить несколько веков и поколений? зачем её надо было "вспоминать" и навязывать немцам при "представительных контактах"??? почему нельзя было просто представиться нормальным общеупотребительным этнонимом, как это делают все нормальные люди???

== кстати, а что там с гипотетической традицией о свеонах у Меотиды?

Ничего. Никакой традиции ни гипотетической ни иной "о свеонах у Меотиды" не было. Было представление о свеонах на северной Балтике - больше ничего. А то, что к этому относится и представление о Меотиде, как о части Балтики - так Вы это не опровергли никак (не считать же "опровержением" разговоры о "догадливости" разных авторов с разных уголков тогдашнего "цивилизованного" мира).

Reply

aloslum October 6 2024, 13:19:45 UTC

Просто в ответ на ваше возражение, что иноязычная по происхождению форма Россия / россияне закрепилась «в период бурного развития литературы, постоянного греч. влияния на самым высоком административно-религиозном уровне в рамках давно существуещей государственности», заметил, что и в период расцвета эпических сказаний, связанных с эпохой длительного взаимодействия с готами (а может и продолжавшегося с частично оставшимися среди них) в рамках сложившейся ещё тогда довольно развитой потестарной традиции ничто не мешало помнить о распространённом тогда иноязычной форме названия (особенно если смысловое значение было важнее).

Никакого «эпического механизма» для этого не выдумывал, а главное, какова бы ни была причина этого напоминания, остаётся вывод, что инициаторами его судя по всему не были немцы с нормандцами. И либо это была другая сторона в имеющихся случаях исключительно представительных контактов, а не иных вроде общих упоминаний других событий, обычаев, страны и т. д. Либо были некие причины препятствующие упоминать их в других случаях, а с 11 века и совсем перестать, хотя книжных ругов продолжали считать русскими, а к русским продолжали применять иные книжные названия от рутенов до роксолан.

Возражением является не только и не столько указание на догадку (по его собственным словам) ал-Масуди в 10 веке и возможно ал-Хараки в 12 веке, сколько указание на отсутствие следов оного представления о Меотиде как о части Балтики до того же ал-Масуди на востоке и Адама Бременского в 11 веке. Не считаю «опровержением» продолжение разговоров вместо приведения конкретного источника 9 века или ранее. И даже Адам смешивая Руссию на Балтике с Грецией (на что весьма вероятно повлияло сложение Русского государства по оси «из варяг в греки» и последующее крещение) не смешивал с ними Свеонию, только у Снорри Стурлусона появилась Великая Свитьод на месте Великой Скутии. Вот это постзнание и сложилось у Вас в представление о некой традиции, связанной со свеонами.

Reply

mahmut_2023 October 6 2024, 13:58:55 UTC

== Никакого «эпического механизма» для этого не выдумывал

Надо не выдумывать, а обосновать наличие такого механизма передачи никому не нужной информации в течении нескольких веков и поколений. Ни на один вопрос "зачем и почему" Вы не отвечаете - поэтому мотивы и психо-умственная адекватность представителей Руси в "представительных контактах" в Вашей версии выглядит крайне сомнительной.

== указание на догадку (по его собственным словам) ал-Масуди

Ну Вы немного перевираете слова Массуди - в наличии русского моря-пояса он не сомневается, но спорит с предшественником (ал-Йакуби) относительно "Хазарского моря", которое считает замкнутым водоёмом. "Предполагает" же он другое: только, что маджусы, нападавшие на Севилью (не в 844 году, а позднее! - не путать два разных нападения) были ар-рус, проникавшие в западный Андалус именно по этому самому "поясу-проливу".

Йакуби же называет это море "Хазарским": "западная часть ал-Андалуса расположена на море, которое соединяется с Бахр-ал-Хазар". То есть о соединении морей писано ещё до Массуди.

Reply

aloslum October 6 2024, 17:41:58 UTC

Эта информация (а) передавалась (б) исключительно в случаях представительных контактов (в) только до определённого времени. Судя по (б) и (в) инициаторами были не сами записывающие, по (б) остаётся другая сторона, и значит зачем-то ей это было нужно, причём по (в) до определённой поры, когда у неё происходят определённые социально-культурные процессы.

Зачем - это отдельный вопрос, предложенную версию о главенстве смыслового значения считаю вполне приемлемой, дополнительная версия об элементах двуязычия подкрепляется именословом (хотя имена Олега и первой четвёрки отправителей послов после Игоря (Ольги, Святослава, Володислава, Предславы) именно славянские, да и Ингор похоже давно закрепилось у славян, по крайней мере балканских - от Инго у хорутан, до отца Евдокии Ингерины, а может носовой звук просто по привычке / аналогии дописывался греками, а Игорь означал «покорителя» в пику Олегу «освободителю»?).

В одном месте ал-Масуди опровергает мнение о том, «что море Хазар соединяется с морем Меотис». При этом он отсылает к рассказу о том, «как вошли русы на кораблях в море Хазар, а это [случилось] после 300 / 912-13 года» (Т. 1. С. 273-274). Сам этот рассказ приводится в следующем томе: «После 300 / 912-13 года прибыло около 500 кораблей, в каждом корабле - 100 человек. Вошли в залив (у В. Минорского пролив-халидж) моря Понт, соединённый с морем Хазар» (Т. 2. С. 18 сл.), но по-видимому он имел в виду не прямое соединение, а через реки - выше он писал: «В верховьях реки Хазар [есть] устье (у В. Минорского проток-масабб), соединяющееся (у В. М. вливающийся) с проливом (у В. М. в залив) из моря Понт» (Т. 2. С. 15).

А вот о догадке он писал в другом месте и без связи с морем Хазар: «Около 300 / 912-13 года пришли по морю к Андалусии корабли, на них - какие-то люди, и напали на ее побережье. Жители Андалусии думали, что это были маджусы, которые приходят в это море каждые 200 лет, и прибывают они к их стране через пролив, вытекающий из моря Океан, но не через тот пролив, на котором [стоит] медный маяк. Я же думаю, а Аллах лучше знает, что этот пролив соединяется с [морями] Понт и Меотис, и этот народ - русы, о котором мы уже упоминали, ибо никто, кроме них, не ходит по этому морю, соединяющемуся с морем Океан» (Т. 1. С. 364-365). Это совсем другой поход, просто дата та же (и возможно спутанная из-за тех же русов).

Reply

mahmut_2023 October 6 2024, 18:07:09 UTC

== В одном месте ал-Масуди опровергает мнение о том, «что море Хазар соединяется с морем Меотис»

Мимо. Массуди в отличии от Йакуби (мнение которого он и опровергает) "Хазарским морем" называет только Каспий и пишет о нём как об отдельном изолированном бассейне.

== и этот народ - русы, о котором мы уже упоминали, ибо никто, кроме них, не ходит по этому морю, соединяющемуся с морем Океан

Здесь догадка только про то, что маджусы это русы, а про само море и "пролив" он пишет безо всяких догадок, как про "это море, соединяющееся с Океаном" и про "пролив, вытекающий из моря Океан, но не тот пролив, на котором медный маяк (Гибралтар)". Здесь нет никаких догадок он просто описывает это "море-пролив" для доказательства, что нападавшие маджусы были ар-рус, потому что только они по нему (безо всяких сомнений в существовании этого моря-пролива) и ходят.

== Зачем - это отдельный вопрос, предложенную версию о главенстве смыслового значения считаю вполне приемлемой, дополнительная версия об элементах двуязычия подкрепляется именословом

Поскольку Вы внятного объяснения дать не можете, а "испорченный телефон" отрицаете напрочь (Малескольд или Йулиус Клаудиус - это, конечно, "другое"), то могу упростить объяснение: немцы в своей фонетике озвончили s > z из чего получились Рузи, которых (исходя из того, что это слово выужено из слав. языка) перевели в единств. числе и записали по-латыни уже "восстановленную" форму Руги. А сами русы не возражали и были не прочь примазаться к древним (литературным и мб эпическим) ругам о которых могли слышать от немцев-латынян. Как Вам такая версия?

Reply

aloslum October 6 2024, 19:21:33 UTC

Что мимо? Хазарским морем ал-Масуди называет Каспий и правильно считает его изолированным, при этом подробно описывает во втором томе путь русов на Каспий через проток, вливающийся в Чёрное море и оттуда в верховья реки Хазар, впадающей в море Хазар. А безо всякой связи с морем Хазар он говорит о походе в Андалус, но не через Гибралтар, а какой-то другой пролив в Океан. И его догадка (после слов «Я же думаю, а Аллах лучше знает») как про то, «что этот пролив соединяется с [морями] Понт и Меотис», так и про то, что «и этот народ - русы, о котором мы уже упоминали, ибо никто, кроме них, не ходит по этому морю, соединяющемуся (по первой догадке) с морем Океан».

Поскольку Вы внятного объяснения почему «испорченный телефон» (который вовсе не отрицаю и приводил пример с догами) действовал исключительно в случаях представительных контактов и только до конца правления Ярослава, то не вижу причины отказываться от вывода, что это упоминание исходило от самих русов. В лингвистике не силён, но тот же А. Назаренко в своём исследовании немецких форм именования руси никакого озвончения не заметил. Со своей же дилетантской стороны вновь подниму вопрос о возможности передачи двойным zz в Баварском географе той самой славянской формы «рузи» от германского «руги».

Reply

mahmut_2023 October 6 2024, 19:58:03 UTC

== И его догадка

Это не его, а Ваша догадка.

== Поскольку Вы внятного объяснения почему «испорченный телефон»

А что с моей второй версией? Хотя понимаю: позднее (и узкое хронологически) и чисто литературно-дипломатическое примазывание руси к "ругам" обесценивает все построения о происхождении руси от ругов. Хотя позднее мы наблюдаем примазывание к варягам - но в случае с ругами такого быть не могло потому что не могло быть никогда?

Reply

aloslum October 6 2024, 20:18:11 UTC

Чьи слова: «Я же думаю, а Аллах лучше знает, что этот пролив соединяется с [морями] Понт и Меотис» и что они означают?

Даже после двух статей, написанных по этой теме, у моего соавтора оставались подобные сомнения. В заготовке к так и не дописанному посту три года назад кратко коснулся их, пользуясь случаем приведу этот кусок:

В упомянутой статье были изложены некоторые доводы в пользу того, что отождествление руси с ругами в ряде ранних источников, судя по всему, не является книжным толкованием, а восходит к собственному представлению руси того времени о своём происхождении (особенно примечательно прекращение этой практики к XII веку, хотя древних ругов продолжали сопоставлять с русскими). Однако, в отличие от меня, Константин более осторожно относится к тому, что русь действительно восходит к ругам эпохи Великого переселения народов, а то реконструируемое представление руси о своих корнях склонен (или склонен был) объяснять

- то ли знакомством дунайско-карпатской руси с эпосом своих западных соседей, включавшем не только предания о гуннах, бургундах и готах, но, вероятно, и о других участниках ВПН, - в частности, о ругах, каковые были соотнесены с русью либо ими самими, впоследствии убедившими в том и немцев, да ещё заодно с датчанами, исландцами и французами (и то, и другое, и третье представляется крайне сомнительным); либо немцами, повлиявшими в этом на русь (но тогда в аргументации, предложенной в статье, возникает порочный круг и к тому же противоречие с указанным прекращением этой практики к XII веку);

- то ли сближением руси с ругами в кругу образованных просветителей славянских народов в том же дунайско-карпатском регионе - свв. Кирилла и Мефодия и их последователей. Вопросы о преобладании кирилло-мефодиевской традиции на ранних этапах христианизации Руси, а также о «русском следе», связанном с этой традицией у западных славян, мы затронули во второй нашей статье, являющейся прямым продолжением первой. При этом напомню уважаемому соавтору, что эти вопросы тесно связаны с остатками арианства, восходящими к той же эпохе ВПН, а в рассматриваемый нами период относящимися и относимыми к Руси.

Таким образом, вполне понятная осторожность насчёт преемственности руси с ругами не столько избавляет от разных нестыковок и недоумений, сколько добавляет их. Вкратце скажу, что обоснование этой преемственности вижу не только в самоопределении, реконструируемом по иностранным источникам до появления собственной письменной традиции (основанной уже на новой социальной и идеологической платформе, сложившейся к концу XI века, как мы постарались показать в статье), но и в русской эпической традиции, сохранившей ряд элементов, которые восходят по моим заключениям к общей исторической основе, отразившейся в западноевропейских сказаниях, и их нельзя объяснить исключительно культурными взаимовлияниями.

Reply

mahmut_2023 October 6 2024, 20:53:04 UTC

== Чьи слова: «Я же думаю, а Аллах лучше знает, что этот пролив соединяется с [морями] Понт и Меотис» и что они означают?

Они означают только, что Массуди присовокупляет к описанию "пролива" античные названия "Понт" и "Меотис" (Йакуби же сообщает о том же, называя всё море-пролив "Хазарским", с чем у Массуди и вышли непонятки - он "Хазарским" считает только Каспий) и "доказывает" это данными о походах маджусов ар-рус, в существовании пролива он не сомневается. И прибавляет: "этот народ (маджусы) русы, о котором мы уже упоминали, ибо никто, кроме них, не ходит по этому морю, соединяющемуся с морем Океан". Улавливаете? Он знает, что именно русы по этому проливу и ходят. А знает он это, как минимум, от Йакуби, который писал о набеге 844 года и назвал маджусов ар-рус.

Вас просто вводит в заблуждение обычная "форма сомнения" о делах далёких мусульманского автора "я же думаю, а Аллах лучше знает".

Reply

aloslum October 6 2024, 22:33:38 UTC

Другой пролив в Океан, из которого пришли в Андалус маджусы, отличный от Гибрлатара, это наверняка пролив из Балтики, о которой (котором) мог слышать ещё ал-Газаль (хотя в описании его посольства к маджусам у Ибн Дихьи (12-13 вв.) тоже есть сомнения).

У ал-Бируни залив Окружающего моря или Океана назван морем Варанк, но тот не связывал его с морем Понт или морем Трапезунда, хотя и опирался на ал-Масуди. В Каноне Масуда он писал: «Море Понт Армянский, [неосновательно] называемое там Хазарским. Вокруг него [живут] армяне, племена тюрков, русы и славяне. От него ответвляется залив, именуемый Константинопольским, потому что этот [город] - на его западном берегу; за этим городом он впадает в море Румов (до этого места он в общем следует Книге пересмотра ал-Масуди) … Это море на западе впадает в Океан» (у ал-Масуди о нём говорится в следующей главе, что это «самое большое море и первооснова [морей], от которой они отделяются»).

У ал-Йакуби Хазарским называется Чёрное море, и когда он пишет: «Это - Андалусия на западе, на море, которое начинается в море Хазар», то просто говорит о той же цепи морей от Чёрного до Средиземного, что и ал-Бируни. А откуда пришли маджусы, «которых называют ар-рус» у ал-Йакуби не говорится.

Если и связана догадка ал-Масуди с этим (вместе с некими сведениями о другом проливе), то следует говорить о превратном понимании. Ничто не говорит за то, что ал-Йакуби соединял ещё море Хазар с Окружающим морем по-другому.

Reply

mahmut_2023 October 7 2024, 05:56:40 UTC

== А откуда пришли маджусы, «которых называют ар-рус» у ал-Йакуби не говорится.

Об этом говорится в Бертинских анналах: в 844 году пришли "норманны" и напали на Франкию, типа были разбиты и разделились - часть из них пошла в Испанию. Вот последних Йакуби и упоминает как ал-маджус ар-рус под тем же годом.

== У ал-Йакуби Хазарским называется Чёрное море, и когда он пишет: «Это - Андалусия на западе, на море, которое начинается в море Хазар», то просто говорит о той же цепи морей от Чёрного до Средиземного

Это всего лишь Ваша интерпретация дошедшего сокращённого текста Йакуби.

== хотя и опирался на ал-Масуди.

И что Адам Бременский тоже опирался на Массуди?

Reply

mahmut_2023 October 7 2024, 06:07:29 UTC

Кстати, где "дунайско-карпатские" русы с хаканом во главе в Баварском географе, написанном до 850 года? С кем они там соседствуют?

Reply

aloslum October 7 2024, 23:43:36 UTC

Я-то об этих норманнах знаю, но вряд ли ал-Йакуби читал Бертинские анналы. Кстати, по догадке Л. Прозорова там могли участвовать рюгенцы, которые оставили в Ральсвике клад с дирхемами, в том числе испанской и северо-африканской чеканки до 227 / 842 года, тогда как в Скандинавии за исключением перевалочного Готланда клады с арабским серебром появляются во второй половине 9 века. И если руян с 10 века и до их полной ассимиляции не называли ни ругами, ни русскими (за исключением южногерманского Оттона Фрейзингенского и Херборда в 12 веке, причём по первому могут быть оговорки, а информатором последнего о руянах мог выступать некий Иванус, посланный на переговоры по поводу их епархиальной принадлежности, судя по имени выходец из Руси, где вероятно был знаком если не с ПВЛ, то представлением о варяжской руси, записанным в ней), то до того как прототип Рюрика «пояша по собѣ всю русь», та ещё могла обитать на Рюгене-Ругии - при Гостомысле, который в Корвейских анналах называется королём ругийских славян под тем же 844 годом.

Моя интерпретация слов ал-Йакуби опирается как раз на традицию, отражённую в источниках: у ал-Хорезми море Барики (Барки? Фракии? Иберии?) и Лазики через Константинопольский пролив соединяется с морем Египта и Сирии (отдельно ал-Батиха (Меотис) и море Хорезма, Джурджана, Табаристана и Дейлема, то есть Каспий), у Ибн Хордадбеха море Хазар, частью которого является Бунтус, соединяется Константинопольским проливом с морем Шама, то есть Сирии. А ваша интерпретация опирается на мнимую традицию, усматриваемую будто бы у того же ал-Йакуби, получается порочный круг.

О море, на котором расположена «Андалусия на западе / западная часть (?) ал-Андалуса», и «которое начинается в море Хазар / которое соединяется с Бахр ал-Хазар» ал-Йакуби пишет не в связи с нападением ар-рус (о котором говорится ранее - при упоминании Ишбилийи / Севильи), а после продолжения перечисления других андалусских городов. Это просто итог описания Андалусии как таковой. Нет там места никакому намёку на другой пролив - ни в рассказе о нападении (где просто не говорится о том, откуда пришли ал-маджус, которых называют ар-рус), ни в общем описании Андалуса (где в этом и нет никакой надобности).

Уточнение насчёт другого пролива, откуда прибывают «маджусы, которые приходят в это море каждые 200 лет» ал-Масуди явно взял из неизвестного источника (возможно от ал-Газаля). Если он и опирался на ал-Йакуби, то только в отождествлении маджусов с русами, но при этом приводя совсем другой год (по ошибке спутав с походом на Каспий? или тоже из неизвестного источника?), а догадка о соединении другого пролива с Понтом и Меотисом, где хозяйничали эти русы, принадлежит только ему.

Адам Бременский судя по всему опирался на отголоски сведений, что «бѣ путь из Варягъ въ Грѣкы», возникший не ранее Игоря, а то и Владимира, а также о крещении при том в греческую веру.

Уже касался неоднозначности локализации «по соседству» в Баварском географе. Тот же Й. Херрман, который и склонялся к дате до 850 года на основании кодикологических доводов со ссылкой на Р. Новы и П. Й. Шафарика (которые подробно разбирает и убедительно отклоняет А. Назаренко, связывавший составление БГ с пребыванием в Рейхенау св. Мефодия в 870-х годах), группировал этнонимы по предполагаемым торговым путям, то широтным, то меридиальным, причём в разных направлениях. В частности: (IV) устье Дуная - Днестр - Висла - Балтика (от Attorozi до Vuizunbeire), потом (V) Саркел - Киев - Византия (от Caziri до Vngare), наконец (VI) Краков - Бауцен - Эрфурт - Прага - снова Краков (от Vuislane до Golensizi).

Сам сопоставляю группу Velunzani. Bruzi. Vuizunbeire. Caziri с Волго-Балтийским путём, а следующую Ruzzi. Forsderen. Liudi. Fresiti. Serauici. Lucolane. Vngare с Днестровским, где Forsderen Liudi являются характеристикой руси как и у Й. Херрмана («первенствующие люди», хотя почему-то на немецком, а не латыни), фресити - прешци-прешичи (Прешовска Русь), серавичи - серетцы или древляне-жеревичи, луколяне - у луки моря, и наконец венгры в Ателькузе.

Reply

mahmut_2023 October 8 2024, 20:54:45 UTC

== Моя интерпретация слов ал-Йакуби опирается как раз на традицию, отражённую в источниках: у ал-Хорезми море Барики (Барки? Фракии? Иберии?) и Лазики через Константинопольский пролив соединяется с морем Египта и Сирии (отдельно ал-Батиха (Меотис) и море Хорезма, Джурджана, Табаристана и Дейлема, то есть Каспий), у Ибн Хордадбеха море Хазар, частью которого является Бунтус, соединяется Константинопольским проливом с морем Шама, то есть Сирии.

Много слов ни о чём... По Вашему Йакуби "Хазарским" называет Средиземное ("Солёное") море и Гибралтар?

== Нет там места никакому намёку на другой пролив

То есть соединяется море (прилегающее к западному Андалусу) с Хазарским морем через Гибралтар?

== Если он и опирался на ал-Йакуби, то только в отождествлении маджусов с русами, но при этом приводя совсем другой год (по ошибке спутав с походом на Каспий? или тоже из неизвестного источника?),

Ничего он не спутал. Просто упоминает другой набег маджусов, и по аналогии с маджусами 844 года, предполагает, что и в этот раз нападали русы. А про набег и русов 844 года он читал у Йакуби. Не надо тут наводить тень на плетень.

== Адам Бременский судя по всему опирался на отголоски сведений, что «бѣ путь из Варягъ въ Грѣкы», возникший не ранее Игоря, а то и Владимира, а также о крещении при том в греческую веру.

Совсем плохая отмазка: Адам Бременский "ссылается" на антиков и "Марцеллина" - это явный пересказ или даже цитата из какой-то космографии, ибо космографы и занимались компилированием разновременных сведений при этом продолжая цитировать друг друга и сохранять ссылки (в том числе неуместные) на античных "авторитетов"... Никакого отношения его тексты про Балтико-Меотиду к ПВЛ-скому "пути" не имеют никаким боком и ни слыхом ни дыхом...

Reply

aloslum October 9 2024, 15:14:23 UTC

Много слов у ал-Хорезми или Ибн Хордадбеха? Или о представленной у них традиции?

Море, у которого находится западный Андалус «начинается в море Хазар / соединяется с Бахр ал-Хазар». Что тут неясного?

Кстати, можно предположить и «восточный» Андалус (Анатолия?) в сообщениях Ибн Хордадбеха: «Румийа, бурджаны, области славян и авар - к северу от Андалусии» и Ибн Факиха: «Бурджаны, страны славян и авар - к северу от Андалусии» и ещё: «Земля Византии - на северо-западе, это - от Антиохии до Сицилии и от Константинополя до Апулеи <ср. у Ибн Хордадбеха: «Что касается других стран ар-Рума, то началом их на западе является Румийа и Сикилийа, которая расположена на острове»>. Большая часть [живущих] на ней - византийцы, славяне и андалусийцы».

Возможно, Анатолию имел в виду и Ибн Хаукал, который писал: «И опустошили его русы, и напали на Хазаран, Самандар и Итиль в году 358 / 968-69, и отправились тотчас же после к стране Византия и Андалусия … и они <русы и / или печенеги> выходили раньше за [свои] пределы, к Андалусии, потом к Барза’а», а также: «Часто заходят в некоторые населенные [области] Андалусии корабли русов, тюрков-печенегов и разного народа из [числа] славян и булгар, и злобствуют в ее областях, но часто и уходят, потерпев неудачу». Хотя Ибн Хаукал сам был в Испании и у него не различаются «западный» и «восточный» Андалус, но всё же первый упомянут у ал-Йакуби.

О походе маджусов или русов на Андалус (западный) в 913 году (через 70 или 50, а не 200 лет после 844 или 859-862) кроме ал-Масуди никто не упоминает. Может у него как раз путаница с «восточным» Андалусом, который вероятно упоминался и перед рассказом о нападении русов на Гилян и Дейлем в том же 913 году: «Русы - многочисленные народы, имеющие отдельные виды. У них есть вид, называемый Луда’ана. Они самые многочисленные, посещают для торговли страну Андалусию, Италию, Константинополь и хазар. После 300 / 912-13 года прибыло около 500 кораблей, в каждом корабле - 100 человек. Вошли в залив (пролив-халидж) моря Понт, соединенный с морем Хазар» и т. д.

Потом только в 968-971 годах норманны снова пришли в Испанию (через сто с лишним лет после Бьорна с Хастингом), с этим походом и связывали известие Ибн Хаукала, однако тогда норманны напали на христианскую Галисию.

Адам Бременский свои описания (в частности Балтики) подкрепляет ссылками на антиков, иногда невпопад, как с албанами, отождествлёнными с аланами, но кто же из антиков сближал Грецию с Балтикой и упоминал там «греков, живущих вокруг» (как у Адама в описании Юмны)? Где же эта традиция?

Reply


Leave a comment

Up