Владислав Шленгель родился в еврейской семье в Варшаве, но не сохранилось документов, когда (примерно 1911-1914 гг) - точно известна только дата смерти. Его отец рисовал афиши для кинотеатров, сам же Владислав в довольно юном возрасте начал писать куплеты для театров-кабаре и стихи для песен разных исполнителей.
Когда немцы заняли Варшаву, квартира Шленгеля оказалась на территории Варшавского гетто. Там Шленгель умудрился организовать сатирическое кабаре «Живой дневник», что очень поддерживало жителей гетто.
Стихи Шленгеля, написанные в период Холокоста, были хроникой жизни варшавских евреев - позже историки назовут его «поэтом гетто»…
В 1942-м началась массовая отправка евреев в лагерь смерти Треблинку. Шленгеля неожиданно берут в мастерскую по изготовлению щёток и лагеря он избегает, оставшись единственным участником своего кабаре. Но он не падает духом, выступает со своими куплетами у себя дома, а так же складывает самодельные сборники стихов и раздаёт их своим собратьям.
В 1943 году в гетто началось восстание, во время которого 8 мая 1943 года Шленгель погибает.
Значительная часть творческого наследия поэта утрачена.
Есть перевод его стихотворения с польского Натальи Горбаневской:
ОКНО НА ТУ СТОРОНУ
...Под вечер серо-сиреневый
шлют ветки поклон поблёкло,
и смотрят деревья арийские
в мои еврейские стекла…
…А я... когда ночь опускается,
стерев и фонтан, и аллею...
кидаюсь к окошку темному
глядеть...
,
И все фортепьяно всех улиц
подымают крышки молчания...
и сами на взмах подымаются,
тягот полны и печалей…
Взывают ко мне клавикорды
в тиши среди мук занемелых,
плывут ночные аккорды
клавиш смертельно-белых.
Конец, опускаю руки...
умолк полонез оборванный...
И я умолкаю и думаю:
зачем мне окно на ту сторону...
...
...
(27 января - День памяти жертв Холокоста)