amazing!!
遥かなる自由の名の下に散った祈りよ
幾つもの時代は通り過ぎてまた繰り返す
夜空に消えてゆくのは
それはあらゆる祈りの夢
DEAR FREEDOM この声がカラカラ落ちてゆく前に
DEAR FREEDOM 確かなその声を聞かせて欲しい
儚き全ては消えるから
ある人の平和の名の下に散った祈りよ
僕らは太陽の声を忘れ 求め過ぎていた
夜空を見上げていたんだ
此処は世界の果てなのだろう
DEAR FREEDOM この声が何かを変えるなら
DEAR FREEDOM 僅かな輝きを信じても良いだろう?
DEAR FREEDOM この声がカラカラ落ちてゆく前に
DEAR FREEDOM 確かなその声を聞かせてくれ
DEAR FREEDOM あなたの涙は皆知っている
DEAR FREEDOM このままあなたを信じてもいいだろう?
儚き全ては消えるから
儚き世界の真ん中で
haruka naru jiyuu no na no moto ni chitta inori yo
ikutsu mo no jidai wa toori sugite mata kurikaesu
yozora ni kiete yuku no wa
sore wa arayuru inori no yume
DEAR FREEDOM kono koe ga KARAKARA ochite yuku mae ni
DEAR FREEDOM tashikana sono koe wo kikasete hoshii
hakanaki subete wa kieru kara
aru hito no heiwa no na no moto ni chitta inori yo
bokura wa taiyou no koe wo wasure motome sugite ita
yozora wo miagete itanda
koko wa sekai no hatena no darou
DEAR FREEDOM kono koe ga nanika wo kaeru nara
DEAR FREEDOM wazukana kagayaki wo shinjite mo ii darou?
DEAR FREEDOM kono koe ga KARAKARA ochite yuku mae ni
DEAR FREEDOM tashikana sono koe wo kikasete kure
DEAR FREEDOM anata no namida wa mina shitteiru
DEAR FREEDOM kono mama anata wo shinjite mo ii darou?
hakanaki subete wa kieru kara
hakanaki sekai no mannaka de
scattered prayer in the name of freedom becomes distant
many ages passed and repeated again
disappear in the night sky
that is a dream of all prayers
DEAR FREEDOM before this voice falls dried-up
DEAR FREEDOM i want that certain voice to be heard
because all transient disappear
someone's scattered prayer in the name of peace
too much demanding we forget the voice of the sun
looking up at the night sky
it seems like here is the end of the world
DEAR FREEDOM if this voice changes something
DEAR FREEDOM may i believe in slight glow?
DEAR FREEDOM before this voice falls dried-up
DEAR FREEDOM please let me hear that certain voice
DEAR FREEDOM everybody knows your tears
DEAR FREEDOM may i believe in you like this?
because all transient disappear
in the middle of the transient world