Just... Forget It Happened, Yeah?

Jun 25, 2011 02:06

 So, thankfully mswn  was able to give me a handy lesson in all things Korean (read: how not to be a total twat when it comes to naming your sims), and I have hereby seen the error of my ways, that being my trusting the internet at all to help me accurately name sims whose culture I admittedly know only a small amount about. So I'm hereby deleting my ( Read more... )

Leave a comment

cairistiona June 26 2011, 22:54:03 UTC
I've just read the secret and I don't know what the fuss is about.
Tae Yun = Taeyeon, aka the name of another member of SNSD alongside Yoona, so it is a girl's name (it's also incredibly easy to invent Korean names, because they follow easy rules--no need to look them up on names lists :)). And yes, Kim is actually a surname, but it's a pretty easy mistake to make living in a Western culture where we assume it's a first name. Especially as some people over at SimSecrets are adamant the Korean girls they know go by Kim when in America (although admittedly a foreign exchange student would probably just give herself an English name).
My main issue is that her surname, Seoung, seems to be romanised wrong. I would write Seong or Sung or Song, but Seoung seems like Song mixed with Seoul. You wouldn't pronounce "Seoung" as "Song" or "Sung", you'd pronounce it "Sohng". I understand you not wanting to change it, and it's your game and I won't make you do anything, but it's just strange, romanised that way.
Heajung/Hyejung (the latter is the more common romanisation), her new name, is very pretty! It suits her, especially as she's such a pretty sim.

Reply

maggie_strange June 26 2011, 22:59:21 UTC
Hm, when I was looking up common surnames, Seoung could supposedly be written Sung, Seong, or Seoung. If I was misinformed yet again I will facepalm hard, haha. What you've said makes perfect sense, though, so I might just have to change her last name as well. Gosh, this sim just isn't getting a break, is she? xD

Thank you! ^-^ I couldn't decide between Heajung and Hyejung but I thought the former looked prettier, which is why I went with it. :P

Reply

cairistiona June 26 2011, 23:22:50 UTC
I'm sorry~. I do feel sorry for the poor sim. She really isn't getting a break...but I think her prettiness makes up for it.

They're both pretty! You could also romanise it Haejung. :) Hangul is rather amusing when it comes to romanisation, though it tries to be orderly sometimes.

Reply

maggie_strange June 27 2011, 00:39:51 UTC
Haha, nah, it's totally okay, I can just drop the u and it'll be nearly the same. :)

Oh I know, romanising hangul totally baffles me. xD Thank goodness Japanese is more straightforward, I'm much better at it anyways. :P

Reply


Leave a comment

Up