Я сама в Англии не была. Был Лешка, на стажировке в Ретрите. Они жили прямо в старинной английской клинике, а в свободное время их гуляли по окрестностям. Хорошо с фотоаппаратом. Я как будто побывала в Англии, причем разного времени...
Я очень люблю английскую литературу. Оказалось, англичанам не надо ничего особого придумывать, они просто описывают то, что видят вокруг. Я увидела иллюстрации ко всем своим любимым книгам. Лешкиными глазами.
Бежит дорога все вперед.
Куда она зовет?
Какой готовит поворот?
Какой узор совьет?
Сольются тысячи дорог
В один великий путь.
Начало знаю, а итог -
Узнаю как-нибудь.
Д.Р.Толкиен "Хоббит или туда и обратно"
Лес по обе стороны от дороги стал гуще, появились заросли орешника. Наконец эльфы свернули с тропы.
- Эльфы! - воскликнул Сэм сиплым шепотом. - Разрази меня гро, эльфы, сударь!
Д.Р.Толкиен "Властелин колец"
Если я поднимусь на тот холмик, я увижу сразу весь сад, - подумала Алиса. - А вот и тропинка, она ведет прямо наверх... Нет, совсем не прямо.
Л.Кэролл "Алиса в Зазеркалье"
Несколько минут Алиса стояла, не говоря ни слова, - только глядела на раскинувшуюся у ее ног страну.
Это была удивительная страна. Поперек бежали прямые ручейки, а аккуратные живые изгороди делили пространство между ручейками на равные квадраты.
- По-моему, Зазеркалье страшно похоже на шахматную доску, - сказала наконец Алиса. - Только фигур почему-то не видно...
Л.Кэролл "Алиса в Зазеркалье"
Когда повязка спала с глаз Фродо и он огляделся, у него захолонуло в груди. Они действительно стояли на открытом месте. Слева высился огромный зеленый курган. На вершине двойным венцом росли два круга невиданных деревьев...
Фродо остался стоять, пораженный здешней красотой в самое сердце. Он словно шагнул через окно в несуществующий мир. ...Зимой никто не стал бы толковать в весне и лете. Все вокруг казалось совершенным и безупречным. Да оно и было таковым.
Д.Р.Толкиен "Властелин колец"
(Продолжение следует)