"Завести рака за камень." Эту образно ёмкую фразу околофилологи как только не называют: фразеологизм, пословица, поговорка, крылатые слова...
К вопросу об аналогиях нашему "афонаризм".
Пример из "свежей" Темы "прадоруба" Караулова. Формально правильно, а по сути издевательство*.
Первым в обсуждении ему парировал Гражданин Ivanov, но модерация цензуро-держиморд из Дзен-Конторы-Глубокого-Бурения не дремлет, б(з)дит и сделала так, что обычному пользователю этот ответ теперь не виден.
Я едва успел сделать скриншот.
Хорошо и резонно ответил Товарищ.
===
Крокодиловы слёзы. Воистину такЪ!
+++
* "...где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?"