Сегодня книги из цикла "Современная российская проза". Давненько я не читала о суровой российской действительности и вот решила восполнить этот пробел.
Степные боги. Разгуляевка
Андрей Геласимов
Аннотация: ...Забайкалье накануне Хиросимы и Нагасаки. Маленькая деревня, форпост на восточных рубежах России. Десятилетние голодные нахалята играют в войнушку и мечтают стать героями. Военнопленные японцы добывают руду и умирают без видимых причин. Врач Хиротаро день за днем наблюдает за мутациями степных трав, он один знает тайну этих рудников. Ему никто не верит. Настало время призвать Степных богов, которые видят все и которые древнее войн.
Мои впечатления: Долго не могла вспомнить, что же мне напоминает язык автора и только потом где-то увидела, что это же родной "школьный" Шолохов с его Донскими рассказами, та же русская глубинка, те же смутные времена, нищета и голод, только красочного русского матерка в речи героев Геласимов не жалеет, да и звучитт он там очень органично - времена такие. Несмотря на аннотацию, намекающую на присутствие мистики, ее там нет. Это вполне бытовая история, удивляют в которой только характеры самих ее героев и хитросплетение их жизней. Наверно со школьной же скамьи я не читала ничего о русском характере, русском человеке, которые раскрывается здесь во всей красе. Ох уж эта мечущаяся русская душа, не хватает ей места внутри себя и тянет потому на подвиги, часто нелепые и опасные, и гнетет ее тоска по чему-то далекому и необъяснимому, тоска, выливающаяся в пьянство и разгулы. И как странно в противовес руссской истории читать японскую линию жизни с их извечным этикетом, чувством долга и стремлению к красоте во-всем. Почему автор их свел? Я не поняла. Чтобы что-то подчеркнуть на контрасте или хотел показать, что есть в них что-то общее? Не знаю. Но рядом они выглядят как чурка топорной работы и гравюра 19-го века: понятно, что и то, и то - нужная вещь, но как их сравнить?
Запомнилась цитата:
"...русского человека так просто голыми руками не возьмёшь. Это немца можно, румынца там какого-нибудь, а русский человек - его много. Он ведь почему буйный? Да потому, что он в себя целиком не помещается. Немец - тот не только в себя уместится, там ещё человек пять войдёт. А русскому в себе тесно, вот и рвётся наружу. Сильного много русского человека. Оттого и бушует"
Запомнилась, потому что я не вижу вокруг себя сейчас таких "бушующих" людей, вам не кажется, что мы измельчали?
Географ глобус пропил.
Алексей Иванов
Аннотация: Нежная, пронзительная история о молодом биологе Викторе Служкине, который от безденежья идет работать учителем географии в обычную пермскую школу. Он борется, а потом и дружит с учениками, конфликтует с завучем, пытается ужиться с женой, водит в детский сад маленькую дочку. Он просто живет... Это история про каждого, кто хоть однажды запутывался, терялся в жизни, кто ощущал себя таким же бесконечно одиноким, как Виктор Служкин, но никогда не терял способность чувствовать и любить.
Мои впечатления: Книга превосходная. Я не смогла дочитать ее до конца. Понятно, что первые 2 предложения "немного" исключают друг друга, но на то есть причина - история ужасно депрессивна. Ужасна настолько, что хочется выть на луну, читая ее. Здесь уже действие происходит в другие смутные времена - 90-е. И их-то я отлично помню, и все что описывает автор, вызывает все грустное и пугающее, что осталось в памяти: нищета, царство быдлячества, безысходка. Вот представьте себе человека, у которого ничего не выходит в жизни и все валится из рук, и он уже настолько к этому привык, что уже не ловит, а просто наблюдает со стороны, как жизнь его летит в тар-тарары, и даже уже где-то наслаждается этим саморазрушением и сам добивает себя. Читать про это ей-богу тяжко. Не знаю, чем все закончилось, не предвижу никакого хэппи-энда в этой истории. Но если вы выдержите и дочитаете ее, расскажите мне, ладно?