5 лет назад, когда ещё только вышла первая "Манюня", мы обсуждали с мамами в Германии её. Тогда сошлись во мнении, что эта книга хоть и про детство, но не совсем детская и вероятно не будет интересна нашим детям. Сама я тогда её прочитала с большим удовольствием. А этим летом Симка увидела её и прочитала всё три залпом и всё было понятно. Я про советские реалии. Всё же ребёнок вырос в другой стране.
Вот только одного слова она не знала;) Пошла у нас с мужем спрашивать.
Постригушка. Это она так переиначила слово "потаскушка". Заменила на более понятное.