Aki no Links Romance Fair 2006
Kishi to chikai no hana mini drama CD
Cast:
Suzuki Chihiro as Lied
Yusa Kouji as Griffas Frais
Kishi to koibito
Lied: Oh no… I feel really sick. I’ve been like this since I drank the tea they served when we arrived in this castle. It probably didn’t agree with me. Six months ago, when I was held captive by Sairam, they made me drink a lot of strange potions*. I wonder if the side effects are still lingering.
Griffas will be back soon, I have to do something about this!
Yes, I’m okay. I’m used to pain. Even if it hurts, even if it’s tough, all I have to do is go like this and curl up tightly. If I just stay still it will pass. It has always been like that. So I’m okay… I’m okay…
Griffas: What’s wrong, Lied?
Lied: I’m so sorry.
Griffas: There’s nothing to apologize for. What’s wrong, are you sick? Come to think of it, you look pale.
Lied: No, I’m okay! I’m just really nervous about today. That’s all.
Griffas: Lord Livera is like family, so there’s no need to be tense. He and his wife are a friendly couple, and their daughters are all young ladies. Ah, the youngest princess and you are close in age. She’s so beautiful and has almond-shaped eyes. Don’t go forgetting about me now.
sfx: kiss
Lied: Ah!
Griffas: You have nothing to worry about. I'll be right by your side the whole time.
Lied: Okay.
Griffas: Yup.
Lied: Thanks.
I have to hang in there. It’s the first time since we started living together in Livsarre* that Griffas invited me to go somewhere far away too*. It’s because the Duke of Livsarre, Lord Livera, who has done so much for Griffas and Prince Ruslan, is holding a banquet to celebrate his birthday.
Moreover… this party will also be for introducing the duke’s daughters to Griffas. So if I say something like I’m not feeling well, it would seem like I’m just jealous and trying to get in the way, and I don’t want that! I don’t want to cause Griffas any trouble. If his reputation is tarnished because of me…
---
Sfx: door creaks open, then there’s festive music and guests chattering in the background
(Griffas in the background talking to the duke): Your highness, you have my deepest heartfelt thanks for the invitation to come today.
Sfx: more chattering, the princesses talking(?)
Lied: Ah, I feel dizzy.
Griffas…? Oh, right. He’s with the princesses…
Griffas! I … can’t… anymore…
Sfx: pass out
Lied: Griffas… I’m sorry…
Sfx: ladies scream
Griffas: Lied!
Somebody bring me some medicine and call for the mage!
Lied! Lied!!!
Lied: Hm…? Ah… Griffas… I’m so sorry... for being a burden…
Griffas: I’m the one who should be apologizing. I’m so sorry.
Lied! Lied! Lied!!!
---
Sfx: fire crackling
Lied: I'm really sorry...
Griffas: I already told you, didn't I? The one who should apologize is me. Even though I already realized during that journey that you try to endure far too much, it's always too late by the time I notice.
What's worse, I have hurt you so many times. And yet...
I’m sorry for being so useless.
Lied: N, no... You didn’t do anything wrong, not in the least. If only I had been more honest. But I didn’t want to get in the way.
Griffas: Get in the way? What do you mean?
Lied: I heard that the real purpose of this banquet was to introduce you to prospective brides.
Griffas: So you knew...
Lied: Griffas?
Griffas: Let me tell you honestly, I wanted to show you off to everyone.
Lied: You did...? Me...?
Griffas: That's right. For example, the colour of this hair of yours, your eyes the shade of fire-resistant acorns*, your warm ivory-white skin… even these freckles. You make me lose control*.
Lied: Ah, I'm not...
Griffas: You care far too little about your own excellent qualities and inner beauty. Have a little more, no, you should have more self-confidence.
Lied: Griffas...
Griffas: You are the other half I vowed to spend the rest of my life with, so don’t hold back and be more selfish.
Lied: Griffas!
I still don’t have self confidence as his lover, but at times like this, when it’s just the two of us, I can be bold. So…
Lied: Okay!
- The End -
---
Translator’s notes:
1 薬 means medicine. Given the situation, it would mean something like “Lied was drugged”, but because it’s in a fantasy setting I figured it would sound nicer to use “potion”. Heehee.
2 リヴサール公爵領 or リヴサールfor short. The dukedom where Griffas comes from, and where he now lives with Lied. I wasn’t quite sure what the right romaji is for that, so I just went with how it sounds like ^^;
3 The original text wasリヴサーるお城で暮らすようになって初めてグリファスが遠出に誘ってくれたのに。I’m pretty sure my translation was nowhere near accurate LOL So please ask your Japanese friends to check for you.
4 I totally heard this as 火を弾く椎の実, so feel free to laugh XD But if anyone can provide a better translation, PLEASE DO. Thank you!
5 It’s nearing the end of the translation so I feel like my brain is exhausted lol. I’m starting to hear weirdly! Anyway, this line sounded like 俺には気の利いた○○に移る to me.
6 What Griffas literally said was “It’s okay to behave more freely/unrestraind”.