Сванте Пэабо
Неандерталец. В поисках исчезнувших геномов. Очень рекомендую.
Потрясающая книга о том, как рождается новая наука.
И при этом - хороший перевод (Елены и Юлии Наймарк).
Жаль, что так долго (2,5 года) пришлось ждать публикации уже готового перевода. При этом книгу все-таки нельзя назвать устаревшей. А в "послесловии" Елена Наймарк дает
(
Read more... )
Может быть, теперь наконец-то устаканится общепринятое написание его фамилии :-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Ну что вы! Может быть, в RP, как нас в школе учили, но живые люди так не говорят даже в Англии. Сами послушайте: forvo.com/word/cat/#en Не знаю, как вам, но по мне, так и американцы и англичане там произносят что-то похожее больше на "кят". Одна англичанка только говорит что-то больше похожее на "а".
А вот, кстати, как Pääbo произносит швед: forvo.com/search/P%c3%a4%c3%a4bo/ Мне вообще "пээбу" какое-то слышится :)
Reply
А когда я была в 5 классе, мне и somebody в песне битлов слышалось как "сабАни". Мало ли что слышится.
Reply
Leave a comment