Leave a comment

gionet May 5 2009, 11:37:55 UTC
Спасибо за ваш творческий труд.
Очень интересно. С нетерпением жду фоток Минска, что б тыкать пальцем в монитор и кричать: "Вот, вот, я там был, слева немного, на ул. Кирова" =)
Еще отдельным жанром сделаю (если поеду) названия улиц и объектов на Белорусском языке, ибо для русского уха они звучат совсем в другом смысле. помню, "союз друк" меня заставил надолго зависнуть в попытках понять что ж там продают (содержание ларька издалека не видел)

Reply

macos May 5 2009, 11:41:38 UTC
Всего лишь "Союзпечать". Там продают "часопiсы" - по нашему журналы.

Reply

gionet May 5 2009, 11:46:09 UTC
Да-да, это мне потом рассказали белорусы, которые нас в гости и пригласили. Вокзал железнодорожный у них .. До сих пор язык ломаю, что б его произнести =)

Reply

macos May 5 2009, 12:16:10 UTC
Чугуначны вакзал :)
Все просто - чугунка ) Хохляцкая "зализлица" и то труднее.

Reply

gionet May 5 2009, 12:41:03 UTC
Это я помню, что от чугунки. Белорусы так же советовали запоминать =)

Reply

yardkeeper May 5 2009, 12:53:02 UTC
таки не чугунка, а чыгунка. я лично выговорить этого не могу.

Reply

alryk79 May 7 2009, 14:55:32 UTC
На первых железных дорогах рельсы изготавливались из чугуна. Отсюда название. Да, по белорусски правильно чыгунка.

Reply


Leave a comment

Up