Кто говорит, что за границей нас не любят? Россия не так страшная, как её малюют. Я ещё не встречал ни одного иностранца, здесь побывавшего, который сказал бы, что наша страна - отстой. Однажды зимой мне довелось показывать Россию
американке Шеннон. Она была в восторге!
Теперь читайте новые впечатления, двое англичан только что проехали на поезде от Москвы до Иркутска, и вот чем это обернулось.
1 Не каждый россиянин-то решится на подобное безумие, а вот некоторым такое путешествие - впечатления на всю жизнь. Наплевав на страшилки о ГРУ и Солсберецких соборах и собрав в кулак все стереотипы о России, двое британцев купили сапоги-говнодавы и прилетели в Москву. Кэти Гласс журналистка и писательница, а Роб Риндер, её друг, известный телеведущий и шоумэн. Они часто уезжают куда-то на рождественские каникулы, и однажды решились на это «эпическое путешествие - проехать через всю Россию». С удовольствием делюсь их впечатлениями из Твиттера Кэйти.
Russia here we come! ⛄️🎄🙌
pic.twitter.com/6ftOotlr70- Katie Glass (@katieglassST)
December 20, 2018 2 В Москве мы ходили в Большой театр на "Щелкунчика". Это самый красивый театр из всех, что я видела!
We went to
@BolshoiOfficial to watch The Nutcracker. It’s the most beautiful theatre I’ve ever seen
pic.twitter.com/XoT12j1mtt- Katie Glass (@katieglassST)
December 24, 2018 3 Метро - удивительное! Каждая станция посвящена различным дисциплинам, искусству и науке. Эти светильники в виде структуры периодических элементов.
The Metro is amazing, each station dedicated to recognising different disciplines. There are to the arts and to the sciences (those lights are structures of periodic elements)
pic.twitter.com/adE3nY1DTz- Katie Glass (@katieglassST)
December 24, 2018 4 Прошлой ночью мы отправились по Транс-Монгольской железной дороге в Пекин.
5 Итак, этим утром я проснулась и увидела это. (и так было последние 4 часа)
6 Только что добрались до первой станции, и я впервые увидела сигнал 4G (в телефоне) в первый раз.
We just reached the first station, which is why I seem to have 4G for the first time.
pic.twitter.com/0aiXXEBrHF- Katie Glass (@katieglassST)
December 24, 2018 7 Я обнаружила, что если вы покупаете эти милые чашки, в конце вагона есть бесконечный запас воды для приготовления чая.
8 Это милая женщина, которая отвечает за наш вагон. Она была удивительна, пытаясь помочь - учитывая, что я не говорю по-русски, и она не говорит по-английски (кто знает, что я заказала на ужин)
9 Вот фотография нашего купе, это 1-й класс.
Конечно, отправляясь в такое длительное путешествие лучше подумать о комфорте, поэтому Кэти и Роб решили заплатить побольше за СВ (около 50 тысяч руб. с человека) и ехать в уюте, чем познавать тайну русской души в плацкарте на протяжении недели.
10 Вид купе в другую сторону. Я подвесила безделушку!
And the other way - I put up the bauble!
pic.twitter.com/bndp47jaWo- Katie Glass (@katieglassST)
December 24, 2018 11 А вот и я в своей пижаме. Примерно так я буду одета всю следующую неделю.
And here I am in my PJs, which is approximately how I’ll be dressed for the next week.
pic.twitter.com/5rXEIYXwaR- Katie Glass (@katieglassST)
December 24, 2018 12 Было любопытно, как выглядит третий класс (все ещё спали)
And I wondered down to 3rd... (everyone was still asleep)
pic.twitter.com/M3QBFB2iRX- Katie Glass (@katieglassST)
December 24, 2018 13 Здесь можно набрать воды для чая.
14 А вот Елена, классная леди, присматривающая за вагоном, предлагает нам мороженое. Это снаружи -15, в вагоне-то +24!
15 На улице начинает темнеть сразу после 4 часов вечера. Я мало что знаю о снеге, но если говорить о нём в масштабе от "невероятно снежно" до "реально чертовски снежного", сейчас даже более снежно. Разве не удивительно думать, что эти люди живут почти в 20 часах на поезде от Москвы!
16 Через 20 минут у нас будет остановка, мне пора начинать одеваться . Вот где мы примерно...
We get a stop in 20 minutes - I’m gonna start layering up now... here we are approximately
pic.twitter.com/w1juJua25R- Katie Glass (@katieglassST)
December 24, 2018 17 Мы сделали первую остановку! Вот и я в своих "Лунных сапогах". Здесь настоящая МОРОЗИЛКА! На платформе стоят маленькие киоски, где продаётся всякая всячина.
There are little stalls , lit-up all down the platform selling all sorts of random stuff
pic.twitter.com/msMoZOj5qj- Katie Glass (@katieglassST)
December 24, 2018 18 Милые пёсики дрожат на морозе. Не могу понять, они вышли из поезда или уже были на станции. Думаю, второе.
19 Окей, мы в ресторане, отмечаем Рождество. Еда вкуснейшая! Свежая и домашняя.
Ok we’re in the restaurant - merry Xmas eve feast
pic.twitter.com/QoSdqV6EOR- Katie Glass (@katieglassST)
December 24, 2018 20 Мой загадочный попутчик, Робби Риндер. Счастливого Рождества!
21 Сибирские маски для лица с Робби. А вы как отмечаете канун Рождества?
Англичане быстро стали популярными в российском сегменте интернета. На Кэйти подписались десятки тысяч человек, которые стали комментировать её записи на русском языке и бурно обсуждать что-то между собой. Подоспели и коллеги-журналисты, в Иркутске они пообщались с местным телеканалом, а газета "Комсомольская правда" взяла интервью у британцев по телефону, зато прямо в поезде. Его часть я интегрировал в свой пост.
Британцев, действительно, можно удивить таким длительным путешествием на поезде. В Великобритании самая продолжительная поездка - ночной поезд из Лондона в Эдинбург. Всего одна ночь! Да и идти он будет примерно столько же, сколько в России ходят ночные поезда из Москвы в Санкт-Петербург. Правда, английские поезда не отличаются пунктуальностью и все время опаздывают. Кроме того, в них плохо работает wi-fi, а еще там отвратительная еда, признается Кэйт.
- В России я впервые увидела platzkart (плацкарт). Не думаю, что у нас есть что-то подобное. Но в целом сам поезд Москва-Владивосток - идеален даже в лютую зиму. Есть горячий душ, свежая домашняя еда. А что нам еще нужно для счастья?! - говорит журналистка. - Не знаю, почему многие иностранцы не любят русскую кухню. Нам с Робом она очень нравится. В вагоне-ресторане мы попробовали селедку с луком, борщ, конечно, блины с икрой. Очень сытно, даже чересчур.
- А как время в поезде проводите? Спите-едите, в карты и нарды играете?
- Нет! Мы все время пьем водку! Я читаю Толстого «Анну Каренину», «Джентльмен в Москве» Амора Тоулза, и еще мы смотрели фильм «Война и мир», - рассказывает журналистка. - Перед поездкой Роб пристрастился к зарядке и теперь он ее делает даже в нашем купе, где места не так много. Я подтруниваю над ним, что он делает отжимания, приседания и подтягивания, точно заключенный в камере. Вообще, мы шутим на эту тему, что мы как будто в тюрьме, в которой все очень здорово.
22 Мы только что снова остановились. Здесь парни в ШОРТАХ! Они говорят, что военные, и что им тепло.
23 Сейчас три ночи. Роб спит, но я не могу. Мы только что остановились на какой-то очередной станции.
Oooo so now it’s 3am. Rob’s sleeping, but I can’t. We just pulled into a station somewhere ....
pic.twitter.com/zBKFdsGpMm- Katie Glass (@katieglassST)
December 24, 2018 24 Перед сном он сделал кучу подтягиваний. Думаю, у него уже клаустрофобия.
25 Прибываем в Омск. Это река!
26 И да, у нас есть WiFi! Поезд реально современный, чистый и хорошо оборудованный. Мы смотрим "Войну и Мир" на планшете, когда не смотрим за окно.
27 Мы в Омске! Счастливого Рождества!
We made it to OMSK! Happy Christmas!
@RobbieRinder pic.twitter.com/3hrPTNn466- Katie Glass (@katieglassST)
December 25, 2018 29 Вот что происходит, когда ты просто дышишь...
This is what it it’s like when you’re just breathing
pic.twitter.com/5qOFrWQ33f- Katie Glass (@katieglassST)
December 25, 2018 30 Омск выглядел захватывающе! Но у нас было только полчаса и мы боялись опоздать на позд, так что просто побежали за рождественским обедом.
31 Прости, Россия, но на праздничный обед у нас была еда...из KFC.
32 Мя прибыли в Барабинск, это в Сибири. На платформе маленькие светящиеся кабинки, и женщины, продающие сушёную рыбу из сумок. На платформе снега по колено.
33 Я купила эти странные маленькие блинчики. Они были замороженныея6 но теперь оттаяли. На вкус как рыба, может быть кто-нибудь скажет, из чего они? Они довольно милые.
Мы прибываем в Новосибирск, третий по величине город России. Уже проехали около 2900 км от Москвы.
34 На улице довольно прохладно, минус 31. А на платформе курят мужчины В ШОРТАХ! 🥶🥶🥶🥶🥶
35 На этой станции я увидела первую домашнюю собаку! В России слишком холодно, чтобы держать собак? Или они все в домах?
36 Теперь и Робби вышел на улицу в своих шортах, чтобы доказать, что он такой же жёсткий, как русские мужчины. А я всё ещё ношу свои обычные три слоя одежды.
37 Итак, Роб подсел на "Балтику-девятку", я на "Кремлёвскую" водку. Наша следующая остановка через час по расписанию, но это трудно осмыслить, потому что часовой пояс всё время меняется.
pic.twitter.com/arVzDI58br- Katie Glass (@katieglassST)
December 26, 2018 38Наша provodnitsa Елена только что принесла нам яблоки, как подарок перед сном. Мы людим её!
39 Игорь вовремя разбудил нас для нашей остановки в Иркутске, здесь мы выходим. На окне мороз и на улице темно. Вдохновленные предстоящими открытиями - вот и мы!
40 Мы прибыли в Иркутск и поднялись на Камень Черского. Было так холодно, что лыжный подъёмник не работал. В поле зрения не было ни одного другого туриста!
Этот ледяной пар поднимается из озера и деревья выглядят так, как будто они вырезаны из льда.
41 Мы достигли вершины Камня Черского. Просто нет слов...
42 А теперь, так как мы потеряли наши сердца и головы в России, мы идём в the Banya! (а Роб обещал прыгнуть в озеро)
43 (и он выполнил обещание)
Oh also IMPORTANT. After the Banya
@RobbieRinder jumped in the lake
pic.twitter.com/vPBXXjMkSK- Katie Glass (@katieglassST)
December 27, 2018 44 Следующим утром мы вернулись на станцию Иркутск, и теперь едем в другом позде через Восточную Сибирь. Сегодня должна быть самая красивая часть нашего путешествия, когда мы будем проезжать Байкал. В этом позде нет никакого Wifi, но я выложу, что смогу.
It’s easily morning and we just got back on the train at Irkursk, now we’re heading through Eastern Siberia. Today is supposed to be the most beautiful part of the trip as we pass Lake Baikal. We don’t have any wi-fi on the train - but I’ll post what I can.
pic.twitter.com/vKnp2BBTKO- Katie Glass (@katieglassST)
December 28, 2018 45 Ещё в этом поезде нет еды, но у на есть горячий кофе -- в даже более красивых медных чашках. И апельсины, которые нам подарили. Проезжаем заснеженные Рождественские деревни...ф
There’s no food on this train but we have hot coffee - in more pretty copper cups - and oranges, which we kept being given as gifts! Passing more snowy Christmas villages..
pic.twitter.com/Gm5HvNHXNE- Katie Glass (@katieglassST)
December 28, 2018 На этом заметки британцев о России кончаются. Дальше путешественники поехали в Улан-Удэ, и через всю Монголию к своей цели, в Пекин. Если хотите дочитать историю,
следите за Кэти в её Твиттере.
Как вам впечатления иностранки, всё верно подметила?