No wonder she cries hard... T___T

Aug 12, 2011 01:47


Konbanwa minna-san~~

Today i want to share the lyrics and translations of the song 'Alone' since i can't find any of it anywhere..(warui ne..I don't know why i can't resist posting about this dorama!! LOL~) Thanks to unmei_86  -san for asking me the whereabouts of the lyrics..u makes me wants to try translating it by myself after reading your comments!! ^^

However, this is NOT the official lyrics..it's only based on my ears..i listen to this song again n again and the translations also NOT 100% accurate bcoz it's based on my own interpretations. So, feel free to correct me okay?? =)

Romaji:

aitakute zutto furetakutte motto
kimi no yokogao kirei na yubisaki
naze toozakatte yuku no?

hitomi tojite mo mimi fusai demo
hanikamu egao atataka na kioku
ima mo wasurerarenai yo

ai dake wo sotto oshiete
ne doushite sayonara na no
kotoba mo naku nagareru toki
mune ga harisakesou

ai dake wo sotto ataete
ne doushite kiete yuku no
suterarenai ano hibi
kotae mo nai mama

tomedonai kono itoshii sa
otomonaku afuredasu yo

kimi dake wo motto mo tomete
kimi dake wo machi tsuzukeru
haruka na sora miageta nara
nakitaku naru kedo

maebure mo aizu mo naku
wakare mo toki mukaete mo
kotoba mo naku dakishimetai
daisuki na hito ni okuru ai wo

hitomi tojite mo mimi fusai demo
hanikamu egao atataka na kioku
kitto..wasurerarenai yo

Translations:

i've always wanted to see you, want to touch it more
your face from the side, those beautiful fingertips
why did you have to go far away?

i closed my eyes and blocked my ears..but
your shy smile, the memories that still warm
even now..i'll never forget it

'love' is the only word that i want you to tell me
hey..why do you say 'goodbye'?
without words..the time flows
my heart seems to breaks

'love' is the only thing that i want to give you
hey..why it has to be gone?
i'll never forget that day
when you're already can't answer me

this endless love
is quietly begin to over flowing

you're the only one i want to seek even more
you're the only one i continue to wait for
i look up at the sky from distant
i feel like crying..but

without any notice and signs
the time of farewell has come
without words..i want to embrace him/her
i send away my love..the person that i love

i closed my eyes and blocked my ears..but
your shy smile, those memories that still warm
for sure..i'll never forget it

from what i understand..this song is about a person who lost his/her lover forever (die)..maybe true or not..it's only my understanding. Seriously this song is soooooo sad..no wonder Mio cries hard when she sing this~~ T___T





ii ne Mio..bcoz u have Shu that will always be there to console u~~

P/S: I've edited the lyrics and translations..thanks a lot to unmei-san for recommending unmei_86  -san's page. I just knew that she has also posted the lyrics before but..i did NOT copy her or something..i just use the link on her page where she found the kanji, to check the lyrics n translation that I've done. The kanji can be found on ah-san's page here. Credit goes to both of them.. ^^

*I think I'm the one who wants to cry when i save an empty post while editing this post..thank God i manage to remember all things that I've translated before~ the moral of the story..always copy your posts n keep it somewhere..T___T* 

translations, ikemen desu ne

Previous post Next post
Up