Leave a comment

boris_ivanov July 26 2014, 06:35:00 UTC
"The Russians" - это не "вообще русские", а "конкретные русские". В данном случае, те, кто связан с ополчением.

Reply

rezult_forze July 26 2014, 06:54:29 UTC
ага. это, конечно, коренным образом меняет дело.

Reply

midnike July 26 2014, 07:05:34 UTC
Да что вы говорите! А мне почему-то казалось, что ополчение именуют не иначе как pro-Russian rebels(separatists).

Reply

vaim2001 July 26 2014, 09:16:30 UTC
Это когда они украинцы.
Но дыркин, бабай и прочие моторолы это именно the russians.

Reply

stierliz July 30 2014, 20:38:12 UTC
жырно, троляра

Reply

simonbrick July 26 2014, 07:14:43 UTC
При желании связать лично вас с ополчением (в пределах трёх-четырёх-N+1 рукопожатий) - говно вопрос.

Reply

new_mikha July 26 2014, 07:18:19 UTC
Нифига подобного.
https://www.google.com/search?q="the+russians"

Да даже в статье в педивикии "the russians" есть, и это вовсе не "конкретные русские".

Или вот: http://hedricksmith.com/books/the-russians/
...Few reporters have had the stamina and the ingenuity to penetrate the tight government controls and xenophobia to see the Russians as they see themselves... <- это о том, как чувак в советсткую Россию проник порепортёрствовать когда-то. А не о каких-то конкретных русских.

Reply

aoshis July 26 2014, 09:05:24 UTC
Нет. Вспомните, хотя бы, книгу Хедрика Смита "The Russians"

Reply

boris_ivanov July 26 2014, 09:59:32 UTC
Проверочное слово "the jews".

Reply

sepp_pretander July 26 2014, 10:52:00 UTC
the значит "этот", "конкретный" только когда употребляется с существительным в единственном числе.
в данном случае оно употребляется как раз и именно в значении "все" (русские).

Reply

boris_ivanov July 26 2014, 12:11:54 UTC
Это ваша персональная фантазия. :)

Reply

ascir July 26 2014, 13:54:50 UTC
Учите английский язык настоящим образом.

Reply

leonid_t July 26 2014, 14:54:20 UTC
Неверно.
The Russians, the Germans, the Italians означает русские, немцы, итальянцы. Есть контексты, в которых речь будет идти именно о конкретных русских, немцах, итальянцах, но по умолчанию это именно русские как народ.

Reply

bydl0coder July 27 2014, 20:11:17 UTC
В этом контексте - государство

Reply

leonid_t July 29 2014, 04:47:07 UTC
Если бы это сказал реднек в пивной (типо the Japanese attacked Pearl Harbour) можно было бы на это списать, а пресс-секретарь президента США должен понимать значение слов. И их влияние на тех же реднеков.

Reply


Leave a comment

Up