Малая Энциклопедия Сабаха-2: ОТ МУЗЕЯ ДО РЫНКОВ

Jan 12, 2012 03:47

m_tsyganov: suibnecelt продолжает начатый ЗДЕСЬ рассказ о "малайзийском Калимантане":
3. Музей Сабаха
Чтобы добраться до Музея Сабаха на окраине КК, нужно сесть у Вавасан-Плаза на автобус с надписью Penampang (название пригорода КК) и попросить водителя или его помощника остановить у музея. Это совсем недалеко, минут 10-15 на автобусе. Музей расположен на холме, и чтобы попасть туда от остановки, надо перейти по мосту через дурно пахнущий канал.


(Снято из окна автобуса)
Иногда этот вход почему-то закрыт, и тогда приходится обходить, но там недалеко и разобраться несложно.
Музей Сабаха призван объединять всю информацию о штате, поэтому там есть экспозиции, посвященные и здешней истории, и культуре местных народов, и животному миру. Его создатели не обошлись без некоторой гигантомании.
Это огромный макет заплечной корзины-вакида, одного из символов Сабаха:


Комплекс музея состоит из зданий замысловатых форм (например, отдел консервации выполнен в форме коробочки для бетеля), окруженных небольшим ботаническим садом.




Есть там и «культурная деревня» наподобие европейских сканзенов, где представлены в натуральную величину макеты жилищ народов Сабаха.




На территории музея расположен отличный магазин сувениров и книг о Сабахе (кажется, единственное место в КК, где я нашла научную литературу по местным культурам). В музейной кафешке наливают горячий чай с лимоном, который спас меня от надвигавшейся после тропического ливня простуды.


По всей территории штата рассыпаны филиалы Музея Сабаха. В Пенампанге бок о бок с католической церковью стоит небольшой музейчик кадазан-дусунской культуры, основанный недавно на месте древнего захоронения, которое было обнаружено во время строительства детского сада. Зарубки на могильных камнях означают число голов, добытых умершим. Музейчик крохотный, но очень гордый: слайд-шоу, которое там показывают, помещает эти камни в ряд дольменов и менгиров по всему миру, включая Стоунхендж и даже Хакасию.


Ещё один музей неподалеку от КК, который, насколько я понимаю, формально не связан с Музеем Сабаха, но тоже стоит упоминания, - это «культурная деревня» Монсопиад, названная по имени легендарного воина, добывшего когда-то множество голов. Да, забыла сказать, у кадазан-дусунов и мурутов ещё в начале ХХ века была жива традиция охоты за головами.


В "Доме черепов", который теперь превращен в достопримечательность для туристов, до сих пор хранятся черепа убитых этим великим воином. Я не стала их фотографировать, хотя это и не запрещено.


В самой деревне представлены предметы традиционного быта кадазан-дусунов, люди в чем-то вроде традиционных костюмов подносят посетителям местный алкоголь и демонстрируют ритуалы.


Но не надо думать, что тут все бутафорское. Менеджер музея Авад Баджарай (кстати, потомок Монсопиада) объяснил мне, что в Доме черепов раз в год проводятся все необходимые церемонии, чтобы задобрить духов убитых владельцев экспонируемых черепов.


Культурный центр мурутов в Теноме, где мне удалось побывать лишь в большой спешке, поэтому фотография только снаружи, - это тоже филиал музея Сабаха. Как мне сказали, здание выстроено по традиционным образцам. Там есть довольно большая экспозиция предметов мурутской культуры, старых фотографий, а кроме того современные мурутские семьи, живущие в округе, приходят (точнее, приезжают: в Теноме без личного автомобиля - никуда) сюда по праздникам.


4. Рынки (таму)
Таму - это традиционный рынок в Сабахе. Ивор Эванс, который в начале ХХ века служил в Британском Северном Борнео и впоследствии написал несколько книг и статей о культуре местных народов, предполагал, что слово «таму» происходит от малайского bertemu, 'встречаться'. И действительно, на таму издавна встречались представители разных этнических групп для обменов и торговли. Здесь на время прекращалась вражда, в колониальное время за соблюдением перемирия следили полицейские, которым все посетители сдавали оружие. Между народами побережья (баджау, иллануны, китайцы) и внутренних горных районов (дусуны, муруты) в то время была огромная культурная пропасть. Эванс описывает настоящее соревнование в обмане, которое разворачивалось на таму между прибрежными торговцами и горными земледельцами и собирателями. Впрочем, деревни дусунов тоже дестилетиями враждовали между собой, что выражалась, в частности, во взаимных вылазках за головами соседей.


Современные таму выглядят куда более мирно и по-прежнему представляют собой место встречи продавцов и покупателей со всей округи. Во многих городах и деревнях Сабаха регулярно проводятся знаменитые таму, которые теперь можно найти даже на сайтах для туристов. Мне удалось побывать только на таму в Пенампанге, который проводится каждую неделю по четвергам и пятницам.


На таму лучше выезжать с утра пораньше. И, как и на всяком азиатском базаре, здесь обязательно надо торговаться. Кстати, знание малайского может помочь получить здесь некоторую скидку, несмотря на то, что для большинства продавцов родным языком является кадазан-дусунский.
Здесь можно найти дешевые фрукты и овощи:


ДУРИАН, король фруктов, почему-то не издавал своего знаменитого запаха. Видимо, не сезон.


Желтый - манго, коричневый - САЛАК. Салаки ценятся очень дешево, мне их дали бесплатно, в нагрузку к манго (вероятно, усовестившись: я забыла поторговаться за манго). Но мне салак понравился даже больше. Его суховатая мякоть, как ни странно, очень хорошо освежает, проверено в пешем пути по горным дорогам возле парка Кинабалу.


Лекарственные растения, например, знаменитый тонгкат Али («посох Али»)


Хозяйственные товары, инструменты - без хорошего ножа крестьянин из дому не выйдет:


Заплечная корзина вакид, верша для ловли рыбы, плетеные веялки для рисовых зерен, которые также используются как блюда или крышки, - все точно такое же, как в музейных коллекциях столетней давности. В горах и сейчас можно встретить женщин с вакидами за плечами.


Эти дамы продают ингредиенты для БЕТЕЛЕВОЙ жвачки (по-здешнему, pinang). Они приехали из разных деревень, расположенных в нескольких часах от КК. Женщина средних лет и её пожилая мать - их типичные клиентки, присели здесь не только купить пинанг, но и поболтать.


Госпожа Инахан продает листья сириха в контейнере с водой, известь (белая в пакетах и красная (с куркумой) в коробочках, справа), нарезанные орешки арековой пальмы в пакетиках, рядом с известью. Все это идет в бетелевую жвачку. Также у неё можно купить табак для жевания или курения и высушенные листья пальмы нипа (это тонкие трубочки в пучках) для традиционных самокруток "сигуп".


Это закваска для рисового алкогольного напитка "тапай" - шарики из ферментированной рисовой муки с сахаром. Такие же можно найти на рынках соседних Филиппин.


Готовится местный фастфуд:


В сувенирных рядах есть чем поживиться туристам, а может быть и местным жителям:
Дешевая бижутерия и христианские картинки здесь лежат рядом с дорогим антиквариатом.


Кадазан-дусунские женские пояса tangkong (тангконг) делаются из медных колец, нанизанных на полосы РОТАНа. Такой пояс носят на бедрах, и надевается он, видимо, через голову, потому что застежки на нем нет. Сейчас их надевают только по праздникам. Точно такой же лежит в нашем музее в коллекции, привезенной в 1914 году. Узор на кольцах раньше делался вручную, поэтому легко отличить пояса, которые изготавливают китайцы на продажу туристам. Ещё один тип традиционных поясов изготавливался из серебряных долларов.


Это старый пояс местного производства, на рынке такие висят с ярлычками «не для продажи»:


Кадазан-дусунские женские кофточки из черного бархата с желтой тесьмой. Как и традиционные пояса, их можно увидеть на старых фотографиях, например, ЗДЕСЬ 


В сувенирных рядах можно послушать местный оркестр гонгов.
Эванс писал о том, как высоко дусуны ценят гонги, особенно старинные. Не исключено, что и на современном таму музыканты играют не столько для туристов, сколько для местных ценителей.

Продолжение следует ЗДЕСЬ

что-дают, craft, нас-радует, malaysia, kalimantan, flora, history

Previous post Next post
Up