КАК МЫ ПРОЩАЛИСЬ С ДЖАКАРТОЙ или ШАНХАЙСКАЯ ПЕЧАЛЬ

Dec 28, 2011 09:10

Ну, насчет "шанхайской печали" я пошутил :-) Как нас заверила наш добрый ангел ибу Дина из все той же сети отелей-музеев и ресторанов-музеев TUGU (см. также на блоге отели TUGU на Бали, TUGU в Маланге и джакартский ресторан ЛАРА ДЖОНГРАНГ), другой джакартский ресторан сети SHANGHAI BLUE 1920...


…не имеет к печали никакого отношения (игра слов: в английском языке blue означает не только "синий, голубой", но и "унылый, грустный". Кстати, "блюз" восходит корнями именно к этому значению слова…)

Но хотя Shanghai Blue - это не только ресторан, но и 'jazz lounge', …


…в данном случае "синий" означает не печаль, а, согласно китайской традиции, спокойствие и свежесть, а также одновременно и романтическую любовь. "Шанхай" же взят из названия популярной среди моряков "чайной" в старом джакартском порту СУНДА-КЛАПА...

В самом конце XIX века в числе других моряков-китайцев в Батавию (как тогда звалась Джакарта) из Шанхая пришел некто Nko Mo San - и стал строительным рабочим. Его сын Chan Mo Sang женился на местной девушке Сити Зейнаб, после чего они открыли в Сунда-Клапе небольшой варунг, который быстро приобрел известность среди моряков порта, поскольку там можно было потанцевать (подозреваю, что - не только…) с девушками…
Как это обычно бывает с мелким (поначалу) китайским бизнесом в Индонезии, варунг быстро оброс целой сетью "дочек" по обслуживанию моряков: парикмахерской (кресла для клиентов сохранились), …


…швейным салоном, обувной мастерской и т.д. Ну, а еще там пели джазовые певички из Шанхая Shanghai Sing-Song Girls.

Когда с упадком Сунда-Клапы в 70-е годы прошлого века Shanghai Tea House был закрыт, тогдашний владелец сохранил интерьер…


…на складе в КОТЕ (старой Джакарте), после чего он был приобретен цепью Tugu, которая частично использовала антиквариат в малангском отеле, а в основном - в воссозданном в центре новой Джакарты (КАРТА) ресторане:


Собственно наше прощание с Джакартой выглядело вот так:








Ну, а внутри ресторан сейчас выглядит так:


























Конечно, мы выбрали для посещения момент до "большого наплыва" (чтобы не мешать съемкой другим клиентам), так что старый джаз live мы не услышали:


Что не помешало нам, однако, отведать знаменитой кухни ресторана, включающей в себя блюда как собственно китайской, так и кухни "перанакан" (индонезийских и малайзийских "заморских китайцев") и старой Батавии:










Пьяные (от китайской рисовой водки) креветки:


Маринованное в кориандре филе карпа а-ля Сити Зейнаб с тофу и грибами (кухня бетави):


P.S. А все же: почему - "Шанхай"? Немногим более века назад этот город был своего рода "Меккой" для моряков всего мира (и в английском языке до сих пор существует глагол 'to shanghai': "опоив, отправить матросом в плавание", который в американской версии имеет даже более широкое значение: "добиться чего-то нечестным путем или принуждением"). В немалой степени - из-за очаровательных, …


…но легкомысленных и корыстных китаянок:


cuisine, как-кормят, chinese, history, jakarta

Previous post Next post
Up