ПРИГЛАШЕНИЕ К ОБСУЖДЕНИЮ ВОПРОСА О "КУЛЬТУРНОЙ СЛЕПОТЕ" И "ПЛАВИЛЬНЫХ КОТЛАХ"
"бака - дурак, идиот
гайдзин - иностранец
бака-гайдзин - американец"
Выдержки из русско-японского разговорника (взял из рассылки, за что купил - за то и продаю)
(Это был эпиграф, если кто не понял. А то на меня уже раз наехали из-за одного такого…)
Скажу сразу: я здесь хочу поставить вопрос не об исключениях, которых и сам могу назвать уйму (правда, чаще с фамилиями типа Pollack или Mehl). А об общей тенденции…
UPD: Значительный кусок этого поста я удалил (оставив все комментарии). Просто потому, что толчком к написанию послужил повод, который Я ЛИЧНО воспринял не так, как большинство читателей. А поскольку речь шла о чисто субъективном, доказывать это бессмысленно. Проще удалить, чтобы не отвлекаться от темы. Короче, я предагаю поговорить о явлении, которое я называю "культурной слепотой" американцев (большинства). Неспособности понять сердцем и принять наличие и право на существование множества национальных культур, отличных от их собственной.
На самом деле, я давно хотел поднять эту тему. Но всякий раз представлял себе, сколько пойдет комментов (и каких!) и откладывал. И, как выяснилось, правильно делал, потому что теперь появилось место, где обо всем этом можно поговорить спокойно (насколько это вообще возможно). Но об этом чуть позже…
А пока не могу не вспомнить дискуссию на одной международной журналистской тусовке. Американские коллеги тогда (уже не помню в связи с чем) пытались сослаться на то, что вот-де "французы тоже не обсуждают половую жизнь своих политиков".
На что последовал блестящий ответ француженки-телеведущей: "Мы обсуждаем. Но называем это любовью".
Но хватит вступлений. Да и на примерах зацикливаться не буду - их полно (начиная от Задорнова и заканчивая куда более - и менее - серьезными). Я бы не поднял эту тему, если бы у меня не было гипотезы:
ВО ВСЕМ ВИНОВАТ MELTING POT
Тот самый "плавильный котел" для разных национальностей, которым в Штатах почему-то так гордятся. Казалось бы, любому нормальному человеку очевидно: чем больше в стране национальных культур, тем богаче общенациональная… А гордиться наличием melting pot - все равно что калеке хвастаться тем, что у него только одна нога… Так ведь нет! Довольны и счастливы…
Почему я так думаю? А потому, что живу сейчас в Джакарте, по соседству с которой обитает народ, крайне напоминающий мне американцев. Да, я об австралийцах…
Насколько же они похоже! Две бывшие колонии Великобритании, где прибывавшие каторжники и прочее отребье практически полностью истребило аборигенное население (при всех совершенных ими зверствах ТАКОГО геноцида, насколько я знаю, не творили ни португальские, ни испанские, ни голландские, ни немецкие - в хронологическом порядке - колонизаторы…)
А лишив себя того элемента, в сплаве с которым и могли создать новую культуру, создали эти самые пресловутые "плавильные котлы", в которых и переплавляли уже новых иммигрантов…
Итог: стандартизированная и упрощенная до предела национальная культура и всосанное с молоком матери убеждение, что так и должно быть. А также ПОЛНАЯ НЕСПОСОБНОСТЬ ПОНЯТЬ, что культур может быть много, что они разные… Что люди тоже имеют равные ПРАВА, но сами они чрезвычайно различны… Отсюда и попытки нести свою "демократию" по всему миру и вбивать ее в глотку тем, кто ее не хочет.
"Вам не нравится наша демократия? Тогда мы летим к вам…"
А теперь о процедуре. Комментарии и мнения по поводу личности автора лучше писать здесь. А вот по существу вопроса - на специально созданном для СПОКОЙНОГО обсуждения подобных проблем сообществе
investigate_ru Только ознакомьтесь сначала с его правилами, ладно?
P.S. Заимствованное русское слово политкорректность - образец безобразного перевода. В оригинале - political correctness, "политическая ПРАВИЛЬНОСТЬ". Совсем другое дело, вы не находите?
НИЖЕ (просто не нашел, где еще это можно сделать - как коммент не влезет) НА АНГЛИЙСКОМ самое лучшее, что мне когда-либо приходилось читать "о причинах такого глубокого недоверия между Америкой и всем остальным миром", как это формулирует сам автор.
Самое интересное, что этот автор - обозреватель The Daily Telegraph, проведший в Штатах в поисках ответа на этот вопрос пять недель. Серия статей довольно старая (2003), но не думаю, что за это время что-то изменилось принципиально. Здесь только несколько очень рваных выдержек - целиком не лезет в один пост, потребовалось бы несколько. Полную версию можно посмотреть
ЗДЕСЬ и выше). Но предупреждаю - ОЧЕНЬ много:
The Daily Telegraph; 2003 Jun 16;
Graham Turner
An American Odyssey Why is there such deep distrust between America and the rest of the world? To find out, I spent five weeks travelling across the country, talking to members of the administration, presidents of great universities, military commanders, chief executive officers of giant corporations and banks - and a host of ordinary citizens.
‘Is America fit to be an imperial power?’’ I asked the former head of the CIA, Admiral Stansfield Turner. I knew I was pushing my luck and the admiral, who was Director of Central Intelligence during the Carter years, was clearly irritated.
‘‘I believe we’re fit for three reasons. One, we won the Cold War resoundingly. Two: we’re both the most democratic country in the world and the best example of free enterprise - and that’s the way the whole world is moving. Those who don’t go that way will simply be trampled under foot. ‘‘Number three: the world needs a leader, and no one else can do it. So it doesn’t make much difference whether we’re fit or not. We’re there, and no one else is.’’
But, I ventured, did America know much about the world they were intending to lead? ‘‘No, we don’t,’’ conceded the admiral, ‘‘but we do believe ours is the right way.’’
Raymond Seitz, a former US ambassador in London and the most Anglophile of Americans, sounds a wryer, more ironic note - but his message is much the same. ‘‘It’s very hard,’’ he said, ‘‘to think of anything international in nature which can be successfully launched if it doesn’t have the backing of the United States. If we pull out of the Kyoto Protocol, it’s a dead letter. If we’re not part of the International Criminal Court, it’s a sham court. If we’re not participating vigorously in something, it’s not going to work very effectively.
‘Our power is so great, and so unlikely to be challenged for many, many years, that you have to go back to Rome for any kind of parallel. It’s a misnomer to speak of the United States as being merely a super-power. We’re a super-duper power, and I don’t know that the world has seen one of those before.’’
... ‘‘Foreigners say our newspapers give little foreign news, which proves that we are insular - but that is nonsense. The reason that there is little foreign news is that so much happens in America and around the world because of America. America is the story! If you live in Belgium or Denmark, you’re simply not making half an hour of news each night.’’
I heard the same vainglorious imperial echoes again and again as I travelled around the United States talking with members of the administration, the presidents of great universities, celebrated columnists, the chief executive officers of giant corporations and banks, as well as a host of ordinary citizens.
...many Americans find it hard to imagine why anyone should want to do them harm, still less hate them. The United States, they are convinced, is the first truly benign super-power in history. Having developed what they believe to be the most enlightened form of society ever conceived, they see themselves as wanting nothing but to do good in the world, in particular by helping others - in the nicest possible way - to become more like themselves.
One of the most revealing moments on my journey came over lunch with Irving and Bea Kristol in Washington. They are a delightful couple of high intelligence and sophistication. When I asked what kind of people made up America’s imperial class, both strongly denied that there was any such thing.
None the less, I said, America did seem to be behaving in a very imperial way. Bea looked puzzled and shocked. ‘‘But,’’ she said, ‘‘the word ‘imperial’ implies that there is something in it for America.’’ To me, her remark bespoke an astonishing and unfathomable innocence. She seemed to imply that America was never self-interested, that it only ever acted for the good of others. Even at the height of the British Empire, we never managed to delude ourselves that the venture was purely altruistic.
Yet, to my astonishment, when I retailed the conversation to Robert Joss, Dean of the Stanford Business School, he found Bea’s remark in no way surprising. ‘‘Yes,’’ he said, ‘‘that is what Americans genuinely feel, that what we are doing is trying to bring goodness to everybody else, that we are ready to pay the highest price to bring them freedom and to make the world a safer place. I know that it sounds terribly naive to Europeans, but it is not phoney - it is the genuine conviction of most Americans.
‘‘They are shocked that other people should see our motives differently. It’s true that we want to project our kind of society around the world, but we don’t see that as an exercise of power. And when other people ask: ‘Who are you to tell us what is good for us?’ or tell us that we are acting in an imperial way, that really hurts Americans. ‘‘We don’t like other people telling us how to live, but we can’t understand it when folk in other countries object to us doing the same thing to them.’’
Father Neuhaus agreed that Bea was speaking for the mass of Americans. ‘‘What she said,’’ he observed, ‘‘is a perfect reflection of how a great many Americans think. The political class in this country believes that America is founded on ideas which are moral in nature, so we can’t possibly be imperialists in the way that other empires were.’’