О совестливых инопланетянах, которые вдруг перестали паразитировать на войнах, потому что им стало стыдно за такое своё поведение.... Вот бы и нам бы таких же совестливых земных правителей!
Также о произведении этом сегодня вспоминают многие, в связи тем , что известные всем трагические события, наблюдаемые нами уже в течение целого месяца, могут , не дай Бог, перерасти не просто в третью мировую войну, но и закончиться ядерным конфликтом... Может или нет на планете Земля случиться в один день ядерная война - на этот вопрос в некоторой степени отвечают события рассказа Айзека Азимова "Сердобольные стервятники" , как и очень интересные и яркие диалоги в нём ....
Я не особенно увлекаюсь фантастикой, особенно инопланетного характера , точнее, совсем даже ею не увлекаюсь , поскольку фантазии авторов этого направления фантастического жанра не хватает на то , чтобы изображать жизнь на других планетах кардинально отличающейся от той, что наблюдается в нашем мире , который мы порой даже называем прекрасным, закрывая глаза на его изнаночную сторону, а изнанка нашего мира просто-таки страшна... Хотелось бы такой инопланетной фантастики, в которой жизнь на других планетах протекала бы по абсолютно иным законам и не имела ничего общего с нашей , а обитатели их чтобы, соответственно, не имели ничего общего с нами ни по физическим , ни по каким-либо ещё признакам...
Хотелось бы немного побыть в созданной воображением какого-нибудь талантливого писателя мечте, где жизнь не имеет никакой пресловутой дуальности, в которой многие , от неспособности что либо с этим поделать , стараются находить хорошие стороны, мол, не было бы тьмы, не знали бы что такое свет, не было бы зимы, как бы мы могли оценить прелести лета, не было бы страданий, как бы мы знали что такое блаженство.., не было бы жестокости, как бы знали что такое доброта...
Всё эти самоутешения происходят от беспомощности что-либо изменить в этом мире, по-другому это ещё называется самовнушение или аутотренинг... Мне приходилось жить в условиях вечного лета , где я ни дня не скучала по зиме, жила я и в краях, где в летнее время наблюдаются белые ночи и ни разу скучала в такие периоды по темноте, ну а уж про физические страдания и боль и вообще молчу - нужно очень сильно себя уговаривать , чтобы безропотно принять это как нечто такое , без чего познание сущности бытия было бы неполным, однако, любой кто бы себя в этом уговорил, резко изменил бы своё отношение к данному вопросу , выпади ему познать что это такое не на чисто на уморительном уровне, а на практике... Опять же, речь идёт о нашем бытии и куда ж в нём деваться от постоянных уговоров себя в том-то и том-то ...
В общем, по мне , уж если представлять себе жизнь на других планетах, если она, конечно, там есть, то таким образом, чтобы чего-то общего с нами было у них ну не более 10 процентов, а перенос всех наших качеств, включая и все наши слабости и пороки просто в другие условия и моделирование в них похожих на наши ситуации лично меня не привлекает , особенно когда всё это пронизано большой серьёзностью - вот если подобные произведения написаны с юмором и писателям отлично удаётся, при этом, поддеть некоторые стороны нашей действительности и высветить некие присущие нашему обществу недостатки и пороки , то такие вещи я ещё могу почитать ...
Подобный подход , когда произведения жанра инопланетной фантастики пронизаны тонким, изобличабщим человеческие пороки юмором, что делает их порой похожими на аллегорического плана сатиру , характерен и для произведения , о котором здесь речь - довольно небольшому по объёму рассказу всемирно известного писателя-фантаста Айзека Азимова под названием "Сердобольные стервятники" .
Наверное , само название этого рассказа навело бы некоторых на мысль, что содержание его, наверняка, отвечает сегодняшним трагическим событиям, к которым вот уже месяц приковано внимание всего мира, даже без предварительного на то пояснения ... Надо сказать, что необычайно актуальным это произведение является не только именно сегодня, но о нём вспоминали некоторые пользователи сети и десять и более лет назад, так как явление, о котором в нём речь, очень присуще как нашему миру в целом, так и современной большой политике...
Этот рассказ , написанный в 1957-м году, выбивается из ряда других произведений Айзека Азимова , творившего , в основном, в жанре научной фантастки, отчего потребовалось придать ему дополнительные жанровые характеристики - например, на сайте
fantlab.ru он охарактеризован следующим образом:
Жанрово-тематический классификатор:
Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
Общие характеристики: Антивоенное
Также этот рассказ переводился на русский язык несколькими переводчиками и каждый из них присваивал ему свой вариант названия , исходя из собственного вкуса:
Перевод на русский:
- С. Васильева (Добрые стервятники); 1964 г. - 3 изд.
- Г. Островская (Сердобольные стервятники); 1965 г. - 9 изд.
- И. Смирнов (Кисейные грифы); 1992 г. - 1 изд.
А вообще, дословно оригинальное название этого рассказа "The Gentle Vultures" переводится на русский как "Нежные стервятники"...
С этим произведением связаны термины:
Пришельцы; Холодная война
Первая публикация на русском языке в газете «Известия», №№ 241-243, от 9-11 октября 1964 года. В переводе С. Васильева, под названием «Добрые стервятники».
В США же, где прошла бОльшая часть жизни писателя , этот рассказ впервые был опубликован в декабрьском выпуске журнала Super-Science Fiction в год его создания, то есть в 1957 году.
Немного о самом писателе, даже внешность которого весьма оригинальна:
Айзек Азимов (1919-1992) - американский писатель-фантаст, популяризатор науки, биохимик. В данной статье представлен список различных литературных произведений, научно-популярных статей, написанных американским писателем-фантастом . За время творчества Азимов написал и опубликовал более 700 различных произведений, среди них 40 романов, 383 рассказа, более 280 различных научно-популярных книг и статей. Кроме того, был редактором 147 книг по научной фантастике.
Айзек Азимов - этот тот самый писатель, что сформулировал в своём рассказе «Хоровод» (1942) три зако́на роботехники - вот эти обязательные правила поведения для роботов:
-Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён вред.
-Робот должен повиноваться всем приказам, которые даёт человек, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону.
-Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит Первому или Второму Законам.
На этот его рассказ я уже как-то ссылалась у себя в журнале:
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/48246.html Но перейдём уже к самому рассказу "Сердобольные стервятники", наиболее примечательные, на мой взгляд, цитаты из которого я здесь приведу, но прежде краткое познакомлю с тем, , что в нём происходит: .
Итак, во вселенной есть планета под названием Харрия (Hurria) и один из видов деятельности, характерный для её обитателей, заключается в том, чтобы отслеживать происходящее на других обитаемых планетах , коих во вселенной немало и все они населены несколько отличающимися друг от друга , крупными по своим размерам разумными приматами, которых всенепременно рано или поздно постигает одна и та же участь - их цивилизации достигают такого уровня развития, когда они изобретают ядерное оружие и через некоторое время его применяют и, вот, в такие-то моменты харриане отправляются на эти планеты со своей спасательной миссией... Делают они это, разумеется, не за бесплатно, заключая с уцелевшими правителями тех планет специальные контракты..
Сами харриане отличаются от всех остальных обитателей вселенной - их планета произвела расу низкорослых, хвостатых приматов-вегетарианцев , доминирующим социальным инстинктом которых является созидательное сотрудничество. Не имея ядерной войны, они выжили, чтобы развивать космические путешествия, а затем стали помогать , о чём уже говорилось выше, менее сознательным обитателям других планет устранять у них последствия ядерных войн.
Речь же в рассказе "Сердобольные стервятники" идёт лишь об одной из такого рода их миссий , связанной с с планетой Земля, где, по их прикидкам, вот-вот должен случиться ядерный конфликт, для чего их специальные отряды обосновали свою базу на обратной стороне Луны , то есть, в самом ближайшем расстоянии от Земли...
Однако, в этот раз спасателей постигает явное невезение - они застряли на своей лунной базе аж на целых пятнадцать лет из-за того, что земные приматы всё не торопятся начинать ядерную войну... Харриане теряются в догадках, , недоумевают , почему всё так происходит, ведь, раньше их особый нюх на подобные дела никогда их не подводил... Они начинают подозревать, что, возможно, у этой расы приматов не до такой степени, как у всех остальных, развит захватнический инстинкт - ну.., не до такой степени, чтобы , повинуясь ему , развязать ядерную войну... В любом случае, всё это как-то надо выяснить, для чего они решили посетить эту странную и нелогичную планету с целью захватить одного из её обитателей и , как следует, его на данный счёт расспросить...
В рассказе также есть указания на временной период, в который всё это происходит - через пятнадцать лет после окончания Второй Мировой Войны...
Дальше пойдут цитаты, представляющие собой , в основном, яркие диалоги, сократить которые я не могу, так как утратится их смысл - рассказ "Сердобольные стервятники" в значительной степени из диалогов и состоит...
Вначале я приведу цитаты, проясняющие обстановку на лунной базе харриан:
Прошло пятнадцать лет, а харриане все еще не покинули своей базы на обратной стороне Луны. Это было просто неслыханно! Невероятно! Ни один харрианин и представить себе не мог такой проволочки. Специальные отряды находились в состоянии боевой готовности уже целых пятнадцать лет! Они были готовы устремиться вниз сквозь радиоактивные облака и спасти то, что еще возможно для тех немногих, кто уцелеет… Разумеется, за приличное вознаграждение.
******
Сначала это, понятно, был лишь временный лагерь, но позднее туда привезли женщин, и появились дети. Теперь здесь были школы, и сложные гидропонные установки, и огромные резервуары, наполненные водой, - словом, все, что полагается иметь городу на спутнике, лишенном атмосферы. Просто смехотворно! Целый город - и только потому, что какая-то там планета не желает начинать атомную войну, хотя и владеет атомным оружием!
Главный инспектор - его ждали с минуты на минуту - несомненно, сразу же задаст вопрос, который и сам Деви Ен задавал себе несчетное множество раз. Почему же все-таки нет атомной войны?
*****
Крупные мыслящие приматы, обитатели этой планеты, то тут, то там производили атомные взрывы. Стратосфера была до предела насыщена радиоактивными продуктами распада. А войны все нет и нет!
*****
Самонадеянность, с которой поначалу действовали харриане, была просто трогательной. Деви Ен смеялся бы, читая первые донесения, не окажись он сам в той же ловушке. Чтобы собрать географические данные и установить местонахождение населенных пунктов, корабли-разведчики харриан спускались чуть ли не на самую планету. Их, конечно, заметили, но какое это имело значение? В самом ближайшем будущем, думали харриане, произойдет окончательный взрыв.
В самом ближайшем будущем… но годы шли, а взрыва все не было, и корабли-разведчики решили, что не мешает, пожалуй, быть поосторожней. Один за другим они вернулись обратно на базу.
РАЗМЫШЛИЗМЫ ХАРРИАН О ТОМ, ПОЧЕМУ ЗЕМЛЯНЕ НЕ ТОРОПЯТСЯ НАЧИНАТЬ ЯДЕРНУЮ ВОЙНУ :
- Я почему-то вообразил, что они лишены этого инстинкта, и поэтому… но, продолжайте, продолжайте. (реплика главного инспектора - примечание моё)
- Нет, захватнический инстинкт развит у них как раз очень сильно, - заверил его Деви Ен, - куда сильнее даже, чем свойственно обычным крупным приматам.
- Почему же это не привело к должным последствиям?
- Привело, Ваше главенство, но не до конца. Как всегда, после длительного инкубационного периода у них началось развитие техники, и обычные у крупных приматов побоища превратились в поистине катастрофические войны. В конце последней войны, охватившей всю планету, у них было изобретено атомное оружие, и войны сразу же прекратились. Главный инспектор кивнул.
- А дальше?
- Вскоре после этого, - продолжал Деви Ен, - должна была вспыхнуть новая война; атомное оружие стало более смертоносным и все же было бы пущено в ход, как это водится у крупных приматов; в результате планета погибла бы, а из всего населения осталась бы горстка умирающих от голода особей.
- Совершенно верно. Но этого не произошло. Почему?
- Нужно учесть одно обстоятельство, - заметил Деви Ен. - Мне кажется, когда у этих крупных приматов начала развиваться техника, ее развитие пошло необычайно быстро.
- Ну и что же? - возразил собеседник. - Тем скорее они изобрели атомное оружие.
- Верно. Но по окончании самой последней всепланетной войны они продолжали совершенствовать атомное оружие с поразительной быстротой. В том-то и беда. Смертоносный потенциал возрос прежде, чем представился случай начать военные действия, а сейчас он достиг такого уровня, что даже эти крупные приматы не рискуют развязать войну.
Главный инспектор широко раскрыл маленькие черные глазки.
- Ерунда! Одаренность этих особей в области техники ничего не может изменить. Военная наука развивается быстро только во время войны.
- По-видимому, данные приматы - исключение из общего правила. Но дело не в том - они, судя по всему, все-таки ведут войну. Не настоянную войну, но все-таки войну.
- Не настоящую войну, но все-таки войну, - недоуменно повторил инспектор. - Что это значит?
- Я не могу сказать наверняка, - Деви Ен раздраженно повел носом. - Именно в этом пункте мои попытки извлечь смысл из отрывочных материалов, которые нам удалось собрать, оказались наименее успешными. То, что происходит на этой планете, называется «холодной войной». Какова бы ни была сущность этой странной войны, она в бешеном темпе подгоняет жителей планеты вперед, к новым изысканиям, и вместе с тем не приводит к окончательной катастрофе.
*****
На пятый день дикарь, возможно просто от упадка сил, довольно долго оставался спокойным. Они беседовали с Деви Еном в его личном кабинете, и вдруг он снова впал в бешенство, когда Деви Ен впервые упомянул как о чем-то само собой разумеющемся, что харриане ждут начала атомной войны.
- Ждете?! - воскликнул дикарь. - А почему вы так уверены, что она обязательно будет?
Деви Ен вовсе не был в этом уверен, но ответил:
- Атомная война происходит всегда. Наша цель - помочь вам после нее.
- Помочь нам после нее! - изо рта примата стали вылетать бессвязные звуки; он принялся дико размахивать руками, и маувам, стоящим по обеим сторонам, пришлось осторожно связать его - в который уж раз! - и вывести из комнаты.
*****
Главный инспектор крепко стиснул голову руками, словно боясь услышать то, что сам сейчас произнесет. Голос его звучал приглушенно.
- Поскольку равновесие, в котором они находятся, неустойчиво, мы должны их слегка подтолкнуть. Да, капитан, слегка подтолкнуть!
Желудок Деви Ена конвульсивно сжался, он вдруг снова ощутил во рту вкус съеденного обеда.
- Подтолкнуть их, Ваше главенство? - Он отказывался понимать.
Но Главный инспектор был беспощаден.
- Мы должны помочь им начать атомную войну. - Его, видимо, так же мутило от этой мысли, как и Деви Ена. Он прошептал: - Мы должны.
У Деви Ена чуть не отнялся язык. Он проговорил еле слышно:
- Но как это сделать, Ваше главенство?
- Не знаю… И не глядите на меня так. Это не мое решение. Это решение Совета. Вы сами должны понять, что грозит Галактике, если крупные мыслящие приматы проникнут в космос во всей своей силе, не укрощенные атомной войной.
Деви Ен содрогнулся. Крупные приматы на просторах Галактики! Но он продолжал допытываться:
- А как начинают атомную войну? Как это делается?
- Не знаю, говорю вам. Но какой-нибудь способ должен быть. Ну, к примеру, м-м, направим им послание или, м-м, напустим туч и вызовем ураган. Мы могли бы многого добиться, воздействуя на метеорологические условия планеты.
- Да разве из-за этого вспыхнет война? - спросил Деви Ен, которому слова Главного инспектора показались не очень убедительными.
- Возможно, что и не вспыхнет. Я привел все это в качестве примера. Но крупные приматы должны сами знать. В конце концов именно они развязывают атомные войны. Инстинкт взаимоистребления у них в крови… Учитывая все это, Совет и принял решение.
Деви Ен почувствовал, что его хвост начал медленно и почти бесшумно постукивать по стулу. Попытался взять себя в руки, но безуспешно.
- Какое же решение. Ваше главенство?
- Увезти одного крупного примата с планеты. Похитить его.
- Дикого?
- Других в настоящее время на планете не водится. Конечно, дикого.
- А что он, думаете, нам скажет?
- Это не имеет значения. Важно, чтобы он вообще о чем-нибудь говорил, безразлично о чем; психоанализаторы ответят на интересующий нас вопрос.
И вот, харрианам , наконец, удалось похитить одного из обитателей этой странной планеты , чтобы его , как следует, расспросить:
- Вы упомянули, - начал дикарь, - что атомные войны неизбежны. Значит ли это, что существуют другие мыслящие существа, кроме вас, нас и… их? - Он указал на стоящих неподалеку маувов.
- Существуют тысячи разновидностей мыслящих существ, живущих на тысячах различных миров. Много тысяч, - пояснил Деви Ен.
- И у всех бывают атомные войны?
- У всех, кто достиг определенного уровня развития техники. У всех.
- Вы хотите сказать, что знаете об угрозе атомной войны и все же сидите сложа руки?
- Как это сидим сложа руки? - обиделся Деви Ен. - Мы стараемся помочь. На заре нашей истории, когда только начали осваивать космос, мы еще не понимали природы крупных приматов. Они отвергали все наши попытки завязать с ними дружбу, и в конце концов мы отступились. Затем мы обнаружили миры, лежащие в радиоактивных руинах. И наконец натолкнулись на планету, где атомная война была в разгаре. Мы пришли в ужас, но ничего не могли сделать. Мало-помалу мы становились умнее, и теперь, когда находим какой-нибудь мир в стадии овладения атомной энергией, у нас все наготове - и спасательное противорадиоактивное снаряжение, и генетикоанализаторы.
- Что такое генетикоанализаторы?
При беседе с крупным приматом Деви Ен строил фразы по законам его языка. Он сказал, осторожно выбирая слова:
- Мы держим под своим контролем спаривание и производим стерилизацию, чтобы, насколько возможно, вытравить захватнический инстинкт у немногих оставшихся в живых после атомного взрыва.
Какую-то секунду Деви Ен думал, что дикарь снова взбесится. Однако тот лишь произнес сдавленным голосом:
- Вы хотите сказать, что делаете их покорными вам, вроде этих? - Он снова указал на маувов.
- Нет, нет. С этими другое дело. Мы просто хотим, чтобы уцелевшие после войны не стремились к захватам и жили в мире и согласии под нашим руководством. Без нас они сами себя уничтожали и снова дошли бы до самоуничтожения.
- А что это дает вам?
Деви Ен в сомнении посмотрел на дикаря. Неужели ему надо объяснять, в чем состоит главное наслаждение в жизни? Он спросил:
- А разве вам неприятно оказывать другим помощь?
- Бросьте. Не об этом речь. Какую выгоду из этой помощи извлекаете вы?
- Ну, понятно, Харрия получает определенную контрибуцию.
- Ха-ха!
- Разве получить плату за спасение целого биологического рода не справедливо? - запротестовал Деви Ен. - Кроме того, мы должны покрывать издержки. Контрибуция невелика и соответствует природным условиям каждого данного мира. С одной планеты, к примеру, мы ежегодно получаем запас леса, с другой - марганцевые руды. Мир этих маувов беден природными ресурсами, и они сами предложили нам поставлять определенное число своих жителей для услуг - они очень сильны физически даже для крупных приматов. Мы безболезненно вводим им определенные антицеребральные препараты, чтобы…
- Чтобы сделать из них кретинов!
Деви Ен догадался, что значит это слово, и сказал с негодованием:
- Ничего подобного. Просто для того, чтобы они не тяготились своей ролью слуг и не скучали по дому. Мы хотим, чтобы они были счастливы, - ведь они разумные существа.
- А как бы вы поступили с Землей, если бы произошла война?
- У нас было пятнадцать лет, чтобы решить это. Ваш мир богат железом, и у вас хорошо развита технология производства стали. Я думаю, вы платили бы свою контрибуцию сталью. - Он вздохнул. - Но в данном случае, мне кажется, контрибуция не покроет издержек. Мы пересидели здесь по крайней мере десять лишних лет.
- И сколько народов вы облагаете таким налогом? - спросил примат.
- Не знаю точно, но наверняка не меньше тысячи.
- Значит, вы - маленькие повелители Галактики, да? Тысячи миров доводят себя до гибели, чтобы способствовать вашему благоденствию. Но вас можно назвать и иначе…
Дикарь пронзительно закричал:
- Вы - стервятники!
- Стервятники? - переспросил Деви Ен, стараясь соотнести это слово с чем-нибудь знакомым.
- Пожиратели падали. Птицы, живущие в пустыне, которые ждут, пока какая-нибудь несчастная тварь не погибнет от жажды, а потом опускаются и пожирают ее.
От нарисованной картины Деви Ену чуть не стало худо, к горлу подступила тошнота.
- Нет, нет, мы помогаем всему живому, - едва слышно прошептал он.
- Вы, как стервятники, ждете, пока разразится война. Если хотите помочь - предотвратите войну. Не спасайте горсточку выживших. Спасите всех.
Хвост у Деви Ена задергался от внезапного волнения.
- А как предотвратить войну? Вы можете сказать мне это?
(Что такое предотвращение войны, как не противоположность развязыванию войны? Чтобы узнать одно, необходимо понять другое.)
Но дикарь медлил. Наконец неуверенно сказал:
- Высадитесь на планету. Объясните положение вещей.
Деви Ен почувствовал острое разочарование. Из этого много не извлечешь. К тому же…
- Приземлиться среди вас? - воскликнул он. - Об этом не может быть и речи.
При мысли о том, что он вдруг очутится среди миллионов неприрученных крупных приматов, по телу его пробежала дрожь.
Возможно, отвращение так ясно отразилось на физиономии Деви Ена, что, несмотря на разделявший их биологический барьер, дикарь понял это. Он попытался кинуться на харрианина, но был буквально пойман в воздухе одним из маувов, которому стоило лишь чуть-чуть напрячь мускулы, чтобы сделать дикаря недвижимым. Однако он успел крикнуть:
- Так сидите и ждите! Стервятник! Стервятник!
****
Деви Ен заметил:
- Дикарь нарисовал мне ужасную картину… этот… эта птица… этот…
- Стервятник, - подсказал Главный инспектор.
- Если так рассуждать, вся наша миссия здесь предстает в совершенно ложном свете. С тех пор я почти ничего не ем и не сплю. Боюсь, мне придется просить отставки.
- Не раньше, чем мы окончим дело, которое на нас возложено, - твердо заявил Главный инспектор. - Полагаете, мне доставляет удовольствие думать об этом… этом пожирателе пад… Вы должны, вы обязаны получить больше данных.
Деви Ен кивнул. Он все прекрасно понимал. Главному инспектору, как и любому другому харрианину, не очень-то улыбалась мысль искусственно развязать атомную войну. Вот он и оттягивал решение, насколько возможно.
*****
Больше часа разговор вертелся вокруг малоинтересных предметов, и вдруг дикарь произнес воинственным тоном:
- Сколько времени, говорите, вы, макаки, пробыли здесь?
- Пятнадцать лет по вашему календарю.
- Подходит. Первые летающие блюдца были замечены сразу после второй мировой войны. Сколько еще осталось до атомной?
Деви Ен машинально сказал правду:
- Мы бы и сами хотели это знать… - и вдруг остановился.
Дикарь произнес:
- Я думал, атомная война неизбежна. В прошлый раз вы сказали, что ждете лишних десять лет. Значит, вы уже десять лет назад надеялись, что война начнется?
- Я не могу обсуждать с вами этот вопрос.
- Да? - дикарь снова кричал. - Что же вы намерены предпринять? Сколько вы еще будете дожидаться? А почему бы вам не ускорить события? Вы не ждите, стервятник, вы сами начните войну.
Деви Ен вскочил на ноги:
- Что вы сказали?
- А почему же тогда вы еще здесь, чертовы… - он проглотил совершенно непонятное Деви Ену бранное слово, затем продолжал: - Разве не так поступают стервятники, когда несчастное животное, а иногда и человек никак не могут расстаться с жизнью? Им некогда мешкать. Они кружат над своей жертвой и выклевывают у нее глаза. Они дожидаются, пока она окончательно не обессилеет, а потом помогают ей побыстрее сделать последний шаг.
Деви Ен приказал немедленно увести его, а сам удалился в свою спальню. Его мутило. Всю ночь он не спал. В ушах у него пронзительно звучало слово «стервятник», а перед глазами неотступно стояла нарисованная приматом картина.
ЧЕМ ВСЁ ЗАКОНЧИЛОСЬ:
- Почему они не начинают войну? А потому что ни одна из почти равных по силе сторон не решается взять на себя ответственность за нарушение мира. Однако если бы одна сторона начала, другая - будем глядеть правде в глаза - отплатила бы ей той же монетой.
Деви Ен кивнул. Главный инспектор продолжал:
- Если одна-единственная атомная бомба упадет на территорию любой из враждующих сторон, пострадавшие предположат, что сбросила ее другая сторона. Вряд ли они станут дожидаться дальнейших атак; не пройдет и часа, как последует мощный удар. Другая сторона ответит тем же. И через несколько недель все будет кончено.
- Но как же мы заставим их бросить первую бомбу?
- Это вовсе не обязательно, капитан. В том-то и штука. Мы сами бросим эту первую бомбу.
- Что?! - у Деви Ена подкосились ноги.
- Это единственный выход. Проанализируйте склад ума крупных приматов, и вы увидите, что иного и ждать нельзя.
- Но как это осуществить?
- Мы изготовим бомбу. Это нетрудно. Затем наш корабль спустится вниз и сбросит ее над каким-нибудь населенным пунктом.
- Населенным?!!
Главный инспектор отвел глаза и виновато сказал:
- В противном случае это не даст нужного эффекта.
- Да, конечно, - пробормотал Деви Ен. Перед его глазами парили стервятники; он ничего не мог с этим поделать. Он представлял их себе в виде огромных чешуйчатых птиц (вроде маленьких безвредных летающих созданий в Харрии, но во много раз больше), с крыльями, которые обтянуты кожей, напоминающей резину, с длинными, острыми клювами. Они кругами спускались вниз и выклевывали глаза у умирающих животных. Он прикрыл руками лицо и сказал дрожащим голосом:
- Кто поведет корабль? Кто сбросит бомбу?
Голос Главного инспектора дрожал не меньше, чем у Деви Ена.
- Не знаю.
- Только не я, - прошептал Деви Ен. - Я не могу. И ни один харрианин не согласится на это. Ни за что на свете!
Главный инспектор стал раскачиваться взад и вперед. На него жалко было смотреть.
- Может быть, дать приказ маувам…
- Кто решится дать им такой приказ?
Главный инспектор тяжело вздохнул.
- Я вызову Совет. Сообщу им все данные. Пусть они что-нибудь придумают.
И вот, пробыв на Луне без малого пятнадцать лет, харриане демонтировали свою базу.
Ничего так и не было сделано. Крупные приматы Земли так и не начали атомную войну. Возможно, они ее никогда и не начнут.
И несмотря на то, что ему предстояло пережить, Деви Ен был вне себя от счастья. К чему думать о будущем, когда сейчас, в настоящем, он улетал все дальше от этого самого жуткого из всех жутких миров.
Собственно говоря , всё закончилось не совсем этим - покидая лунную базу, харриане несколько усомнились в правильности своего поступка , ведь, эти странные приматы с планеты Земля могут, воздержавшись от ядерной войны, достичь такого уровня технического прогресса, что начнут покорять другие планеты , нанося им фатальный урон:
Деви Ен сказал:
- Я никогда больше не буду принимать участие в колонизации.
- Боюсь, никому из нас не придется этого делать, - мрачно заметил Главный инспектор. - Дикари этой планеты выйдут в космос, а если крупные приматы, при их образе мышления, окажутся на свободе в Галактике, это будет конец… конец…
Нос Деви Еда передернула судорога. Конец всему: всем тем благодеяниям, которые Харрия уже совершила в Галактике, всем благодеяниям, которые она продолжала бы оказывать в будущем. Он произнес: «Мы должны были сбросить…» - и не кончил. Какой смысл было говорить это? Они не могли сбросить бомбу даже ради блага всей Галактики. Иначе они сами уподобились бы крупным приматам, а есть вещи похуже, чем просто конец всему. Деви Ен думал о стервятниках.
Однако, это уже другая история, не столь актуальная для сегодняшнего дня...
В общем, харриане отказались от мысли устраивать атомную войну на облюбованной ими для этого планете, как и на каких-либо ещё, потому что их задело, что один из обитателей этой планеты сравнил их со стервятниками, отчего их аж стало мутить :-) Да..., фантастика - она и есть и фантастика! Вот если бы и нашим земным правителям важно было мнение со стороны, но, вместо этого, мы всё больше убеждаемся, что им всё божья роса...
Более того, наши земные правительства не просто наживаются на последствиях тех или иных войн , но и сами их устраивают, чтобы затем, в частности, предаваться восстановлениям разрушенного на территориях тех стран, куда они сами эту разруху и приносят ...
НУ И ЕЩЁ НЕМНОГО О ВЫДАЮЩЕМСЯ ФАНТАСТЕ АЙЗЕКЕ АЗИМОВЕ :
А́йзек Ази́мов (англ. Isaac Asimov, имя при рождении Исаа́к Ю́дович Ази́мов) родился между 4 октября 1919 года и 2 января 1920 года в селе Петровичи Смоленская губернии. Дата смерти - 6 апреля 1992 года, Манхэттен, Нью-Йорк, США. Семья Азимова иммигрировала в Соединенные Штаты когда Айзеку было три года. Американский писатель-фантаст, популяризатор науки, биохимик. Автор около 500 произведений, в основном художественных (прежде всего в жанре научной фантастики, но также и в других жанрах: фэнтези, детектив, юмор) и научно-популярных (в самых разных областях - от астрономии и генетики до истории и литературоведения). Многократный лауреат премий «Хьюго» и «Небьюла». Некоторые термины из его произведений - robotics (роботехника, роботика), positronic (позитронный), psychohistory (психоистория, наука о поведении больших групп людей) - прочно вошли в английский и другие языки. В англо-американской литературной традиции Айзека Азимова вместе с Артуром Кларком и Робертом Хайнлайном относят к «Большой тройке» писателей-фантастов.
В одном из обращений к читателям Айзек Азимов следующим образом сформулировал гуманистическую роль научной фантастики в современном мире: «История достигла точки, когда человечеству больше не разрешается враждовать. Люди на Земле должны дружить. Я всегда старался это подчеркнуть в своих произведениях… Не думаю, что можно заставить всех людей любить друг друга, но я желал бы уничтожить ненависть между людьми. И я совершенно серьёзно полагаю, что научная фантастика есть одно из звеньев, которые помогают соединить человечество. Проблемы, которые мы поднимаем в фантастике, становятся насущными проблемами всего человечества… Писатель-фантаст, читатель фантастики, сама фантастика служат человечеству».
Ещё на темы литературы , поэзии и публицистики в данном журнале:
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/166032.html (Писательские пророчества. «316, пункт „В“» - самое необычное произведение Эдуарда Лимонова.)
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/22622.html (Эдуард Лимонов как блоггер и публицист)
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/23295.html ( Михаил Задорнов как блоггер)
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/16813.html ( о стихотворении Евтушенко "Саможалость")
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/32644.html (Зарубежная климатическая фантастика. Писатели-фантасты обеспокоены проблемой климатических беженцев)
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/54076.html ( О тайных кодах Пушкина)
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/165514.html ( О рассказе Владимира Сорокина "Настя")
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/61407.html ( Сталин и Мандельштам)