The Tiger

Dec 29, 2011 08:38


James Merry Davidson - The Tiger


Нечасто увидишь, как тигр бродит

По школе, по дому или в народе.

Тому есть причина, имейте в виду,

А то будет поздно узнать, почему.

Заметьте: выглядят они мило и даже славно,

Но тигр, идущий по улице плавно -

Картина иная, пожалуй, что вы

Увидеть хотите (быть в ней - и подавно).

Я знаю, поверьте, что он поглядит*

На вас, на меня; облизнётся; решит,*

Что это еда перед носом стоит.*

Они совсем не дураки, но как им догадаться,

Что не в штаны и свитера закуске облачаться,

Что приличные люди идут в магазин

И едят за столом при помощи вилки.

А тигр не злой, в нём всего недостаток один:

Считать, что у всех болтунов аппетитные жилки.

Улыбнитесь и молвите, «Добрый вечер,

Уважаемый тигр, поиграть не хотите?»

И тигр, конечно, пойдёт вам навстречу:

«Шахматы, если вы не спешите?».

Шахматы - лучшая в мире игра,

Способ чудесный убить вечера.

Но тихо играть и вежливым быть,

Как ничто, пробуждает в зверях аппетит.

И тиграм, вы знаете, надо есть,

И даже если не бог весть

Одеты вы, пахнете или на вид -

Внутри у вас сочное мясо есть,

Которое тигры не прочь поесть,

И мясу такому цены для них несть.

Здороваясь с тигром, условьтесь вперёд,*

Ему объясните, что друг только тот,*

Кто вас в завершенье игры не сожрет.*

А лучше - воздержитесь зрело

От дружбы с тигром - всему есть мера.

*совместно с Машей Вишневской

переводы, spells, poetry

Previous post Next post
Up